Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 2:4 - Northern Mor N T

4 قالّاْ يَسوع: "شنّو بيني وْبينك، آ المراة؟ الساعة ديالي باقّة ما جات."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

4 وْهُوَ يْݣُولْ لِيهَا يَسُوعْ: «آشْ بِينِي وْبِينْكْ آ هَادْ الْمْرَاة؟ رَاهْ سَاعْتِي مَازَالْ مَا جَاتْ».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 2:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ديك الساعة جاوب يَسوع وْقالّاْ: "آ المراة، الإيمان ديالك كبير. غادي يكون عندك كيفما بغيتِ." وْتشافات البنيتة ديالاْ في ديك الساعة.


وْهُمَ غوّتو، كيقولو: "شنّو بينّا وْبينك، آ ابن اللّٰه؟ واش جيتِ نْهنايَ باش تعدّبنا من قبل الوقت؟"


وْقالّوم: "علاش فتّشْتو عليَّ؟ واش ما عرفْتو شي بلّي خصْني نكون في الدار د بابا؟"


ديك الساعة ردّ عليهُم يَسوع وْقال: "جات الساعة باش يتمجّد اِبن الإنسان.


قبل من عيد الفِصح كان يَسوع عارف بلّي الساعة ديالو جات باش يمشي من هَد الدنيا نْعند الآب. كان كيعزّ الناس ديالو الّي كانو في الدنيا، وْعزّوم بلا قياس.


ملّي تقاضى الخمر، يمّاه د يَسوع قات لو: "ما عندوم شي الخمر."


وْقالو لاْ: "آ المراة، علاش كتبكي؟" قات لوم: "حيت ادّاو رَبّي وْما كنعرف شي فاين عملوه."


قالّاْ يَسوع: "آ المراة، علاش كتبكي؟ على مَن كتفتّش؟" هي ظنَّتْ بلّي هُوَ الربّاع، وْقات لو: "آ سيدي، إدا كُنْتِ أنتينا الّي ادّيتِه، قول لي فاين عملْتِه وانا غادي نمشي موراه."


ديك الساعة حاولو يشبّروه، وَلكن ما نزّل حتّى واحد يَدّو عليه، حيت الساعة ديالو باقّة ما وصلَتْ.


قالّوم يَسوع: "الوقت ديالي باقي ما جا شي، وَلكن الوقت ديالكُم دائمًا موجود.


طلعو أنتُمَ نالعيد. أنا باقي ما غادي شي نطلع، حيت الوقت ديالي باقي ما جا شي."


هَد الكلام قالوْ يَسوع في الموطَع فاين كانو كينزّلو التبرّعات وْهُوَ كيعلّم في بيت المَقْدس. وْما شبّروْ حتّى واحد، حيت الساعة ديالو باقّة ما جات.


على ديك الشي حنايَ من دابا نْفوق ما كنعرفو حتّى واحد على حسب الجسد، واخّا عرفْنا المسيح على حسب الجسد، وَلكن دابا ما كنعرفوه شي هَيداك.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ