Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 18:5 - Northern Mor N T

5 جاوبوه: "على يَسوع الناصِري." قالّوم يَسوع: "أنا هُوَ." وْكان يَهودا الّي سلّموْ حتّى هُوَ واقف معهُم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

5 وْجَاوْبُوهْ: «عْلَى يَسُوعْ النَّاصِرِي». وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ: «أَنَا هُوَ». وْكَانْ يَهُودَا اللِّي غَيْسَلّْمُه حْتَّى هُوَ وَاقْفْ مْعَاهُمْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 18:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْمشى وْسكَن في واحد المدينة كيقولو لاْ الناصِرة، باش يتحقّق ديك الشي الّي قالو الأَنْبياء: "غادي يتسمّى ناصِري."


وْقالو الناس: "هَدا يَسوع، النَّبي الّي من الناصِرة د الجَليل."


وْقال لو نَثَنائيل: "واش من الناصِرة يمكن تخرج شي حاجة مزيانة؟" قال لو فيلِبُّس: "آجي وْشوف."


واخّا يَسوع عارف بْكُل ديك الشي الّي غادي يوقَع لو، خرج نْعندوم وْقالّوم: "على مَن كتفتّشو؟"


ملّي يَسوع قالّوم: "أنا هُوَ،" رجعو ناللَوري وْطاحو في الرحبة.


ديك الساعة كتب بيلاطُس في واحد اللوحة وْعلّقوها على الصليب، مكتوب فيها: "يَسوع الناصِري مَلِك اليهود."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ