Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 18:4 - Northern Mor N T

4 واخّا يَسوع عارف بْكُل ديك الشي الّي غادي يوقَع لو، خرج نْعندوم وْقالّوم: "على مَن كتفتّشو؟"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

4 وْخْرَجْ يَسُوعْ لْعَنْدْهُمْ وْهُوَ عَارْفْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي غَادِي يْجْرَا لِيهْ، وْݣَالْ لِيهُمْ: «عْلَى مْنْ كَتْقَلّْبُو؟»،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 18:4
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من ديك الساعة بدا يَسوع كَيْـبيّن نالتلامد ديالو بلّي لازم عليه يمشي نأُورُشَليم ويتعدّب بزّاف على يد الشيوخ وْرُؤَساء المسؤولين في بيت المَقْدس والمُعلّمين د الشريعة، ويقتلوه، وْفي اليوم التالت يرجع بالروح.


"كتعرفو بلّي من بعد يومَين غادي يكون عيد الفِصح، وِابن الإنسان غادي يتسلّم باش يتّصلب."


وْملّي كانو كياكلو، قال: "كنقول لكُم الحقّ، واحد منكُم غادي يخونْني."


في ديك الساعة قالّوم يَسوع: "أنتُمَ كاملين غَد تسمحو فيَّ هَد الليلة، حيت مكتوب: «أنا غادي نضرب الراعي وْغادي تْتشتّت الغنم د القطعة.»


وْقالّوم: "ملّي كُنْتْ معكُم، قُلْتْ لكُم هَد الكلام، بلّي كان لازم يتكمّل كُل شي الّي مكتوب عليَّ في الشريعة د موسى والأسْفار د الأَنْبياء والمزامير."


قبل من عيد الفِصح كان يَسوع عارف بلّي الساعة ديالو جات باش يمشي من هَد الدنيا نْعند الآب. كان كيعزّ الناس ديالو الّي كانو في الدنيا، وْعزّوم بلا قياس.


حيت عرف يَسوع شكون غادي يخونوْ، وْعلى ديك الشي قال: "ماشي أنتُمَ كاملين طاهرين."


جاوبوه: "على يَسوع الناصِري." قالّوم يَسوع: "أنا هُوَ." وْكان يَهودا الّي سلّموْ حتّى هُوَ واقف معهُم.


عاود سقصاهُم: "على مَن كتفتّشو؟" وْقالو: "على يَسوع الناصِري."


من بعد هَد الشي، عرف يَسوع بلّي كُل شي تكمّل، وْباش يتكمّل الكتاب، قال: "فيَّ العطش."


وَلكن كاينين البعض منكُم الّي ما كيآمنو شي." حيت يَسوع عرف من البداية شكون هُمَ الّي ما كيآمنو شي وْشكون هُوَ الّي غادي يسلّموْ.


عرّفْتِني طُرْقان الحياة وْكَتْعمّرني بالفرْحة في وَجهك.»


وْحيت تعدّب المسيح في الجسد على سبابنا، تسلّحو أنتُمَ بْنفس الفكْرة، حيت الّي تعدّب في الجسد قضى على الدنوب،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ