Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 18:18 - Northern Mor N T

18 وْكانو العبيد والحُرّاس واقفين حدا الفحم الّي شعلو، حيت كان البرد وْكانو كيسخنو. وْبُطْرُس حتّى هُوَ كان واقف معهُم كيسخن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

18 وْكَانُو الْعْبِيدْ وْالْحَرَسْ وَاقْفِينْ حْدَا الْعَافْيَة اللِّي شْعْلُوهَا حِيتْ كَانْ الْبَرْدْ بْزَّافْ، وْبْدَاوْ كَيْسَخْنُو بِيهَا، وْوْقَفْ بُطْرُسْ كَيْسْخُنْ مْعَاهُمْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 18:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْكان بُطْرُس تابعوْ من بعيد حتّى نْفوسط الساحة د الدار د رئيس المسؤولين، وْݣلس تمّاك مع الحُرّاس، كيسخن حدا العافية.


وْملّي شافتْ بُطْرُس كيسخّن راسو، شافتْ فيه وْقات لو: "حتّى أنتينا كُنْتِ مع يَسوع الناصِري."


وْحيت كان مضيّق بزّاف، جهد نفسو في الدعاء، وْكان العرق ديالو فحال النقاطي د الدم كيطيحو في الرحبة.


إيوا، سِمْعان بُطْرُس كان واقف كيسخن، وْقالو لو: "واش ماشي حتّى أنتينا من التلامد ديالو؟" وْنكر وْقال: "لا، ماشي أنا."


ادّى يَهودا واحد المجموعة د العسْكر والحُرّاس من عند رُؤَساء المسؤولين والفرّيسيّين، وْمشى نْتمّاك بالمشاعل واللامْبات والسناح.


ملّي خرجو نالبرّ، شافو تمَّا الجمر مشعول والحوت منزّل عليه والخبز.


وْملّي طلقوهُم، بُطْرُس وْيوحَنّا مشاو نْعند الصحاب ديالوم وْخبروهُم بْكُل ما قالو لوم رُؤَساء المسؤولين والشيوخ.


ما تخلّيوهُم شي يغشّوكُم. المعاشرة القبيحة كتفسّد الأخْلاق المزيانة.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ