Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 18:16 - Northern Mor N T

16 أمّا بُطْرُس كان واقف في الباب على برّا. وْخرج التلْميد يَخُر الّي كان معروف عند رئيس المسؤولين، وْهدَر مع العسّاسين د الباب وْدخّل بُطْرُس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

16 وَلَكِنْ بُطْرُسْ بْقَى وَاقْفْ حْدَا الْبَابْ عْلَى بْرَّا، وْهُوَ يْخْرَجْ التّْلْمِيدْ لَاخُرْ اللِّي كَانْ مْعْرُوفْ عَنْدْ رَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ وْتّْكَلّْمْ مْعَ الْمْرَاة الْعْسَّاسَة دْيَالْ الْبَابْ وْدَخّْلْ بُطْرُسْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 18:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

إيوا، كان بُطْرُس ݣالس على برّا في ساحة الدار. وْجات نْعندو واحد الخدّامة وْقات لو: "حتّى أنتينا كُنْتِ مع يَسوع الجَليلي."


كانت عند الحاكم العادة في العيد باش يطلق السراح د واحد الحبّاس الّي بغاواه الناس.


كانت عند بيلاطُس العادة في العيد باش يطلق السراح د واحد الحبّاس الّي بغاواه الناس.


وْغوّتو كاملين بْصوت واحد: "قتل هَد الرَّجل وْطلق نّا بَراباس."


دقّ بُطْرُس في الباب د الخارج وْخرجَتْ واحد الخدّامة مسمّية رَودة باش تعرف شكون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ