Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 16:8 - Northern Mor N T

8 وْملّي يجي هُوَ، غادي يوبّخ الدنيا على الدنوب وْعلى التقوى وْعلى الحُكم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

8 وْمْلِّي غَيْجِي، غَيْبَيّْنْ لْلنَّاسْ اللِّي فْالدّْنْيَا بْاللِّي كَانُو غَالْطِينْ مْنْ جِهْةْ الدّْنُوبْ، وْالتَّقْوَى، وْالْحُكْمْ دْيَالْ الرَّبّْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 16:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وَلكن كنقول لكُم الحقّ، خير لكُم نمشي، حيت إدا ما مشيتْ شي، ما غادي شي يجي نْعندكُم المُعَزّي. وَلكن إدا مشيتْ، غادي نصيفطوْ لكُم.


على الدنوب، حيت ما كيآمنو شي بيَّ،


شكون منكُم يقدر يتبّت عليَّ شي دنب؟ إدا كنقول الحقّ، علاش ما كتآمنو شي بيَّ؟


أمّا هُمَ، ملّي سمعو هَد الشي، خرجو واحد مورا واحد، الكبارين هُمَ في الُوّل. وْبقا يَسوع بوحدو والمراة واقفة في الوسط.


وْملّي سمعو هَد الشي، طعنوم في قلبوم وْقالو نْبُطْرُس وْنالرُّسُل يَخرين: "آ الخوت، شنّو خصْنا نعملو؟"


وَلكن إدا كُنْتو كاملين بِكُم كَتْـتنبّأو وْدخل شي واحد الّي ماشي مؤمن، أَوْلا ما قاري شي، غادي يكون موبّخ من عندكُم كاملين وْغادي يتّحكم من عندكُم.


باش يحاسب الناس كاملين وينهَط في كُل شي على كُل الفعايل الشرّيرة ديالوم وْعلى كُل كلمة قاصحة الّي تكلّمو بِها عليه هَد المُدْنبـين الأشْرار."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ