Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 13:9 - Northern Mor N T

9 قال لو سِمْعان بُطْرُس: "يا رَبّي، ماشي رِجلي وْكان، وَلكن حتّى يَدّي وْراسي!"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

9 وْهُوَ يْݣُولْ لِيهْ سِمْعَانْ بُطْرُسْ: «آ سِيدِي، غْسَلْ مَاشِي غِيرْ رْجْلِيَّ وَلَكِنْ حْتَّى يْدِّيَّ وْرَاسِي».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 13:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ملّي شاف بيلاطُس بلّي ما اسْتَفد والو، وَلكن تزادَت الفوضى، شبّر الما وْغسل اليَدّين ديالو قدّام الجماعة وْقال: "أنا باري من الدم د هَد الرَّجل المتّاقي، على راسكُم أنتُمَ."


قال لو يَسوع: "الّي هُوَ مغسول، خصّوْ يغسل غير رِجلو، وْهُوَ طاهر كامل. وانتُمَ طاهرين، وَلكن ماشي كاملين بِكُم."


قال لو بُطْرُس: "ما عُمرك غادي تغسل لي رِجلي." جاوبوْ يَسوع: "إدا ما غسلْتْ لِك شي، ما غادي شي يكون عندك نصيب معيَ."


وْنقرّبو ناللّٰه بْقلب صادق وْبْتيقة كاملة بالإيمان، مطهّرين قلبنا من ضمير قبيح وْداتنا مغْسولة بالما الصافي.


الّي هُوَ رمز د الغطس بالما الّي كينجّيكُم دابا، يعني المعموديّة، ماشي النقاوة د الجسد، وَلكن العهد مع اللّٰه بالضمير الصافي بْقيامة يَسوع المسيح،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ