Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 12:16 - Northern Mor N T

16 في الُوّل، التلامد ديالو ما فهمو شي الّي وقَع، وَلكن ملّي تمجّد يَسوع، في ديك الوقت تفكّرو بلّي هَد الحاجات مكتوبة عليه وْهُوَ قالاْ لوم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

16 فْاللّْوّْلْ مَا فَهْمُوشْ تْلَامْدُه هَادْ الْأُمُورْ، وَلَكِنْ مْلِّي تّْعْطَى الْعَزّْ لْيَسُوعْ، عَادْ تْفَكّْرُو بْلِّي هَادْشِّي كَانْ تّْݣَالْ عْلِيهْ فْكْتَابْ اللَّهْ، وْبْلِّي هُمَ دَارُو هَادْشِّي نِيتْ عْلَى وْدُّه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 12:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْمن بعدما تكلّم معهُم الرَّبّ يَسوع، اتّرفع نالسما وْݣلس على الّيمين د اللّٰه.


أمّا هُمَ ما فهمو شي هَد الكلام وْخافو يسقصيواه.


وَلكن التلامد ما فهمو والو من هَد الشي. كان هَد الكلام مخفي عليهُم وْما عَرفو شي المعنى ديالو.


ديك الساعة قالّوم يَسوع: "آ الجاهلين الّي القلب ديالكُم كيتعطّل باش تآمنو بْكُل شي الّي قالو الأَنْبياء!


ديك الساعة فتَح لوم العقل باش يفهمو الكتوبة المقدّسة،


وَلكن التلامد ما فهمو شي هَد الكلام، حيت كان مخفي عليهُم باش ما يفهمو شي المعنى ديالو. وْخافو يسقصيواه.


ديك الساعة ردّ عليهُم يَسوع وْقال: "جات الساعة باش يتمجّد اِبن الإنسان.


أمّا المُعَزّي، الروح القُدُس، الّي غادي يصيفطوْ الآب بِاسمي، هُوَ غادي يعلّمكُم كُل شي وْغادي يفكّركُم بْكُل ما قُلْتْ لكُم.


وَلكن كنتكلّم معكُم بْهَد الشي باش، ملّي تجي الساعة، تفكّرو بلّي أنا قُلْتوْ لكُم. وْما قُلْتْ لكُم شي هَد الشي في البداية، حيت كُنْتْ معكُم.


وْدابا، آ بابا، مجّدني عندك بالمجد الّي كان عندي ملّي كُنْتْ معك من قبل ما تكون هَد الدنيا.


وْعلى هَد الشي ملّي يَسوع اتّبعت من بين الميّتين، التلامد ديالو تفكّرو بلّي قال هَد الشي وآمنو بالكتاب والكلام الّي قال.


وْقصَد بْكلامو الروح القُدُس الّي غادي يدّيواه هَدوك الّي كيآمنو بِه. حيت الروح كان باقي ما اتّعطى شي، وْحيت يَسوع كان باقي ما تمجّد شي.


وْملّي رفعوْ اللّٰه على الّي‍مين ديالو نالسما، ادّى من عند الآب الروح القُدُس الّي كان وَعدوْ بِه، وْكبّ علينا هَد الشي الّي أنتُمَ كتشوفوه دابا وْكتسمعوه.


وْعلى هَد الشي لازم يعرف بَني إسْرائيل كاملين بلّي هَدا يَسوع الّي صلبْتوه أنتُمَ، جعلوْ اللّٰه ربّ وْمسيح."


إلَه إبراهيم وإلَه إسْحاق وإلَه يَعْقوب، إلَه جدودنا عظّم الخدّام ديالو يَسوع، الّي سلّمْتوه أنتُمَ وْنكرْتوه قدّام بيلاطُس ملّي كان معوّل يطلقوْ.


نركّزو على يَسوع الّي هُوَ راس الإي‍مان والّي كيكمّلوْ. هُوَ، بْسباب الفرْحة الّي كَتْـتسنّاه، تحمّل الصليب وْحڭر الحشومة، وْدابا هُوَ ݣالس على الّي‍مين د عرش اللّٰه.


وْدابا النقْطة الرئيسيّة د الكلام هي بلّي عندنا واحد رئيس المسؤولين في بيت العبادة الّي ݣلس على الّيمين د عرش الجلالة في السما،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ