Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 11:54 - Northern Mor N T

54 على ديك الشي ما بقا شي يَسوع كيظهَر بين اليهود وَلكن بعّد نْواحد المنْطَقة قريبة من الخلا، واحد المدينة مسمّية أَفْرايم، وْبقا تمّاك مع التلامد ديالو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

54 وْعْلَى هَادْشِّي مَا بْقَاشْ يَسُوعْ كَيْمْشِي بِينْ لِيهُودْ بْالْعْلَّالِي، وَلَكِنْ مْشَى مْنْ تْمَّ لْوَاحْدْ الْبْلَاصَة قْرِيبَة لْلصَّحْرَا، لْمْدِينَة صْغِيرَة سْمِيتْهَا أَفْرَايْمْ، وْبْقَى تْمَّ مْعَ تْلَامْدُه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 11:54
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْرجَع نْجهة يَخرى د الأُرْدُن نالموطَع فاين كان يوحَنّا كيغطّس في الُوّل، وْبقا تمَّاك.


ردّ عليه يَسوع: "أنا تكلّمْتْ مع الدنيا بْصراحة. علّمْتْ في كُل وقت في بيت العبادة وْفي بيت المَقْدس فاين كيتّجمعو اليهود كاملين، وْما قُلْتْ حتّى حاجة في السِّرّ.


من بعد هَد الشي كان يَسوع كيتمشّى في الجَليل، حيت ما بغى شي يمشي ناليَهوديّة، فاين اليهود كانو كيفتّشو كيفاش يقتلوه.


وَلكن ملّي كانو خوتو طالعين، حتّى هُوَ مشى نالعيد، ماشي ظاهر، وَلكن مخبّع.


وَلكن ما كان حتّى واحد كيهدَر عليه بالطايطاي بْسباب الخوف من اليهود.


حيت حتّى واحد ما كيعمل حتّى شي حاجة مخبّعة إدا بغى يشهّر بْراسو. إدا كُنْتِ كتعمل ديك الأُمور، ورّي نفسك نالدنيا."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ