Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 1:9 - Northern Mor N T

9 ديك الضَّو الحقيقي، الّي كيضوّي على كُل إنسان، كان ماجي نْهَد الدنيا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

9 وْالْكْلْمَة كَانْ هُوَ النُّورْ الْحْقِيقِي اللِّي كَيْضَوِّي عْلَى كُلّْ إِنْسَانْ وْكَانْ جَايْ لْلدّْنْيَا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 1:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وَلكن، إدا كانت العينينة ديالك قبيحة، الجسم ديالك كامل كيكون مسلّس. إدَن، إدا كان الضَّو الّي فيك ظلام، قدّاش يكون ديك الظلام!


وِادا كان الجسم ديالك معمّر بالضَو، وْما فيه حتّى عُضو مسلّس، أنتينا غادي تكون ضاوي كامل، فحال ملّي واحد اللامْبة كتضوّيك بالضَّو ديالاْ."


فيه كانت الحياة والحياة كانت الضَّو د الناس.


اللّٰه صيفطوْ فحال شهادة باش يشهد نالضَّو ويآمنو بِه الناس كاملين على يَدّو.


أنا هُوَ الضَّو الّي جيتْ نْهَد الدنيا باش كُل واحد الّي كيآمن بيَّ ما يبقا شي في الظلام.


قال لو يَسوع: "أنا هُوَ الطريق والحقّ والحياة، حتّى واحد ما يقدر يجي نْعند الآب من غير بيَّ.


"أنا هُوَ الدالية الحقيقيّة وْبابا هُوَ الربّاع.


قالّوم يَسوع: "كنقول لكُم الحقّ، ماشي موسى الّي عْطاكُم خبز من السما، وَلكن بابا الّي كيعطيكُم الخبز الحقيقي من السما.


وْكانت بين الناس واحد النميمة كبيرة عليه، البعض مِنّوم كيقولو بلّي هُوَ واحد الرَّجل مزيان، وْشي بعضين كيقولو: "لا، هُوَ كيتلّف الناس."


إدا كنقولو بلّي ما عندنا شي الدنوب، كنخدعو ريوسنا والحقّ ماشي فينا.


كنكتب لكُم عاود وَصيّة جديدة الّي هي حقيقيّة في المسيح وْفيكُم، حيت الظلام بدا كيݣوز والنور الحقيقي كيضوّي.


وْكنعرفو بلّي اِبن اللّٰه جا وْعْطانا الفهامة باش نعرفو الإلَه الحقيقي. وْحنايَ في الّي هُوَ حقيقي، في اِبنو يَسوع المسيح، الّي هُوَ الإلَه الحقيقي والحياة الأبديّة.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ