Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 1:26 - Northern Mor N T

26 وْيوحَنّا ردّ عليهُم وْقال: "أنا كنغطّس بالما، وَلكن فوسطكُم واحد الّي ما كتعرفوه شي أنتُمَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

26 وْجَاوْبْهُمْ يُوحَنَّا وْݣَالْ: «أَنَا كَنْعَمّْدْ بْالْمَا، وَلَكِنْ بِينَاتْكُمْ وَاقْفْ وَاحْدْ مَا كَتْعَرْفُوهْشْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 1:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

أمّا أنا كنغطّسكُم بالما باش تتوبو، وَلكن هَداك الّي ماجي من بعد منّي هُوَ قوي منّي. ما كَنْسْتاهل شي نحيّد حتّى الصبّاط ديالو. هُوَ غادي يغطّسكُم بالروح القُدُس والعافية.


وْتغطّسو في الما على يَدّو في واد الأُرْدُن، كيعْتَرفو بالدنوب ديالوم.


أنا غطّسْتْكُم بالما، أمّا هُوَ غادي يغطّسكُم بالروح القُدُس."


ردّ يوحَنّا عليهُم كاملين: "أنا كنغطّسكُم بالما، وَلكن غادي يجي واحد الّي هُوَ قوي منّي، الّي ما كَنْسْتاهل شي نفسخ الخيوط د الصبّاط ديالو. هُوَ غادي يغطّسكُم بالروح القُدُس والعافية.


وْغادي يعملو بِكُم هَد الشي، حيت ما عرفو شي الآب وْما عرفوني شي.


آ بابا العادل، الدنيا ما عرفَتك شي، وَلكن أنا عرفْتك، وْهَدو عرفو بلّي أنتينا صيفطْتِني.


وْهَدي هي الحياة الدايمة، بلّي يعرفوك أنتينا الإلَه الحقيقي الوحيد وْيَسوع المسيح الّي صيفطْتِه.


قالو لو: "فاين هُوَ باباك؟" ردّ يَسوع: "أنتُمَ ما كتعرفوني، لا أنا ولا بابا. كون عرفْتوني، كون عرفْتو بابا حتّى هُوَ."


حيت يوحَنّا غطّس بالما، أمّا أنتُمَ غَد تْتغطّسو بالروح القُدُس من دابا شي أيّام قليلة."


ديك الساعة تفكّرْتْ الكلام الّي قال الرَّبّ: «يوحَنّا غطّس بالما، أمّا أنتُمَ غَد تْتغطّسو بالروح القُدُس.»


وْشرح لوم بولُس: "يوحَنّا غطّس ب‍التغْطيس د التوبة، كيقول نالناس باش يآمنو بْهَداك الّي غادي يجي من موراه، يعني بْيَسوع."


شوفو قدّاش المحبّة الّي عْطاها نّا الآب حتّى نتسمّاو أُوْلاد اللّٰه، وْحنايَ في الحقيقة أُولادو. على هَد الشي العالم ما كيعرفنا شي، حيت ما عرفو شي اللّٰه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ