Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 1:21 - Northern Mor N T

21 وْسقصاواه: "إدَن، واش أنتينا إيليّا؟" وْقال: "ماشي أنا هُوَ." "واش أنتينا النَّبي؟" وْجاوب: "لا."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

21 وْسْوّْلُوهْ: «إِيوَا شْكُونْ نْتَ؟ وَاشْ نْتَ إِيلِيَّا؟». وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ: «لَّا، أَنَا مَاشِي هُوَ»، وْݣَالُو لِيهْ تَانِي: «وَاشْ نْتَ النّْبِي؟». وْجَاوْبْهُمْ وْݣَالْ: «لَّا!».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 1:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وِادا بغيتو تقبلوه، راه هَدا هُوَ إيليّا الّي كان غادي يجي.


قالو: "البعض كيقولو يوحَنّا المَعْمَدان، ويَخرين إيليّا، ويَخرين إرْميا أَوْلا واحد من الأَنْبياء."


وْقالو الناس: "هَدا يَسوع، النَّبي الّي من الناصِرة د الجَليل."


وْغادي يتقدّم قدّام الرَّبّ بْروح إيليا والقوّة ديالو، باش يردّ القلوبة د الوالِدين نالولاد ديالوم والعاصيين نالحكمة د المتّاقيين. وْهَيدا غادي يوجّد نالرَّبّ واحد الشعب مستعدّ باش يسْتَقبل الرَّبّ."


وْقالو لو: "شكون أنتينا؟ باش نعطيو الجواب نِلّي صيفطونا، شنّو كتقول على نفسك؟"


وْسقصاواه وْقالو لو: "علاش كتغطّس إدا أنتينا ماشي المسيح ولا إيليّا ولا النَّبي؟"


ملّي شافو الناس العلامة الّي عملاْ يَسوع، قالو: "هَدا هُوَ في الحقيقة النَّبي الّي كان غادي يجي نالدنيا."


ملّي الزحام سمعو هَد الكلام، البعض مِنّوم قالو: "في الحقيقة هَدا هُوَ النَّبي."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ