Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 1:1 - Northern Mor N T

1 في البداية كان الكلمة والكلمة كان عند اللّٰه وْكان الكلمة هُوَ اللّٰه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

1 فْالْبْدُو كَانْ الْكْلْمَة، وْالْكْلْمَة كَانْ عَنْدْ اللَّهْ، وْالْكْلْمَة كَانْ هُوَ اللَّهْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 1:1
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

"العزْبة غادي تحبل وْتولد واحد الولد وْغادي يسمّيواه عِمّانوئيل،" الّي التفْسير ديالو هُوَ "اللّٰه معنا."


وْكانو في بيت المَقْدس بْشكل مستَمر كيسبّحو ناللّٰه وْكيباركوه. آمين.


والكلمة رجَع جسد وْسكن بيناتنا وْشفْنا المجد ديالو، المجد فحال د الاِبن الوحيد من الآب، معمّر بالنعْمة والحقّ.


حتّى واحد عُمرو ما شاف اللّٰه. الِابن الوحيد الّي هُوَ في حضن الآب، هُوَ الّي عرّفنا بِه.


هَدا كان في البداية عند اللّٰه.


خرجْتْ من عند الآب وْجيتْ نالدنيا، وْغادي نخلّي الدنيا من جديد وْنرجع نْعند الآب."


وْدابا، آ بابا، مجّدني عندك بالمجد الّي كان عندي ملّي كُنْتْ معك من قبل ما تكون هَد الدنيا.


ردّ توما وْقال لو: "رَبّي وإلَهي."


قالّوم يَسوع: "كنقول لكُم الحقّ، من قبل ما يكون إبراهيم، أنا كاين."


وْمن عندوم الجدود وْمن عندوم جا المسيح في الجسد البشري، الّي هُوَ الإلَه فوق كُل شي، المبروك دائمًا، آمين!


وْنوضّح نالناس كاملين تدْبير السرّ الّي كان مخبّع من زمان في اللّٰه الّي خلق كُل شي،


الّي هُوَ بالطبيعة ديالو هُوَ اللّٰه، ما بغى شي يقبط في الحقّ ديالو فحال اللّٰه.


هُوَ صورة اللّٰه الّي ما كيتشاف شي، البِكر على الخليقة كاملة،


الّي هُوَ قبل من كُل شي وْبِه كُل شي قايم،


ما كاين حتّى شكّ بلّي سرّ التقوى عظيم: "هو ظهَر في الجسد، تبرّى في الروح، شافوه الملائكة، بشّرو بِه بين الأُمَم، آمنو بِه في العالم، وْتّرفع في المجد."


وْحنايَ كنتسنّاو الرجا المبارك والظهور د مجد اللّٰه العظيم والمُنجّي ديالنا يَسوع المسيح،


يَسوع المسيح هُوَ هو، البارح واليوما وإلى الأبد.


هُوَ بلا باباه وْبلا يمّاه وْبلا درّيّة، ما عندو لا بداية وَلا نهاية في حياتو، وْكيشبه نِابن اللّٰه وْكيبقا قسّيس على الدوام.


سِمْعان بُطْرُس عبد يَسوع المسيح وْرَسول نْهَدوك الّي قبلو الإيمان الغالي فحالنا بْتقوى الإلَه ديالنا والمُنجّي يَسوع المسيح.


وْكنعرفو بلّي اِبن اللّٰه جا وْعْطانا الفهامة باش نعرفو الإلَه الحقيقي. وْحنايَ في الّي هُوَ حقيقي، في اِبنو يَسوع المسيح، الّي هُوَ الإلَه الحقيقي والحياة الأبديّة.


كيقول: "كْتب الّي كتشوف في واحد الكتاب وْصيفطوْ نالكنائس السبعة: أَفَسُس، وْسِميرْنا، وْبَرْغامُس، وْثياتيرا، وْسارْدِس، وْفيلادَلْفيا وْلاودِكيّة."


ملّي شفْتوْ، طِحْتْ عند رِجلو فحال الميّت، وَلكن هُوَ نزّل يَدّو د الّيمين عليَّ وْقال لي: "ما تخاف شي. أنا هُوَ الُوّل والاخّري،


الّي شهد بْكلام اللّٰه وْبْشهادة يَسوع المسيح ملّي قال كُل شي الّي شاف.


"أنا هُوَ الألف والياء، البداية والنهاية،" كيقول الرَّبّ الإلَه، "الّي كاين والّي كان والّي غادي يجي، القادر على كُل شي."


وْكان لابس واحد الجلّابة مغمّسة بالدم، وْكيسمّيواه "كلمة اللّٰه."


"وْكْتب نالملاك د الكنيسة في سِميرْنا: الُوّل والاخّري، الّي كان ميّت وْرجَع نالحياة، كيقول هَد الشي:


وْقال لي: "صافي، تكمّل. أنا هُوَ الألف والياء، البداية والنهاية. أنا غادي نعطي نالعطْشان من العين د الما د الحياة بلا شي.


أنا هُوَ الألف والياء، والُوّل والاخّري، والبداية والنهاية.


"وْكْتب نالملاك د الكنيسة في لاودِكيّة: الأمين، الشاهد الصادق والحقيقي، البداية د خليقة اللّٰه، كيقول هَد الشي:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ