Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




أَفَسُس 4:5 - Northern Mor N T

5 ربّ واحد، إيمان واحد، غطسة واحدة،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

5 كَايْنْ رَبّْ وَاحْدْ، وْإِيمَانْ وَاحْدْ، وْمَعْمُودِيَّة وَحْدَة.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




أَفَسُس 4:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

على هَد الشي مْشيو وْعملو تلامد من الأُمَم كاملين وْغطّسوهُم بِاسم الآب والِابن والروح القُدُس،


اللّٰه صيفط الرسالة ديالو نْبَني إسْرائيل، كيبشّر بإنجيل السلام بواسطة يَسوع المسيح، هَدا هُوَ الرَّبّ د الناس كاملين.


وْعلى هَد الشي لازم يعرف بَني إسْرائيل كاملين بلّي هَدا يَسوع الّي صلبْتوه أنتُمَ، جعلوْ اللّٰه ربّ وْمسيح."


حيت اللّٰه هُوَ واحد، وْهُوَ غادي يبرّر بالإيمان هَدوك الّي مطهّرين، وْبْنفس الإيمان غادي يبرّر هَدوك الّي ماشي مطهّرين.


كيفاش؟! واش تقسم المسيح؟ أَو بولُس تصْلب بْسبابكُم؟ أَو بِاسم بولُس تغطّسْتو؟


نْكنيسة اللّٰه الّي في كورِنْثوس، الّي مقدّسين في المسيح يَسوع وْمعْروطين باش يكونو قدّيسين مع الناس كاملين الّي كيعيّطو على اِسم رَبّنا يَسوع المسيح في كُل موطَع، رَبّ ديالوم وْديالنا.


حيت حنايَ كاملين تغطّسْنا بْروح واحد نْجسد واحد، كُنّا يهود أَوْلا يونانيّين، عبيد أَوْلا أحْرار، وْشربْنا كاملين من الروح الوحيد.


والخدمات متنوّعة، وَلكن الرَّبّ هُوَ هُوَ،


وَلكن لِنّا كاين إلَه واحد، الآب الّي منّو كيجي كُل شي، وْحنايَ لِلو. وْكاين رَبّ واحد، يَسوع المسيح، الّي منّو تخلق كُل شي، وْحنايَ كنحياو بِه.


حيت إدا جا شي واحد كيبشّركُم بْشي يَسوع يَخُر من غير الّي بشّرْنا بِه، أَوْلا إدا ادّيتو شي روح يَخرى من غير الروح القُدُس الّي ادّيتوه، أَوْلا شي إنجيل يَخُر من غير هَداك الّي قبطْتوه منّا، راه كتصبرو مزيان.


حيت في المسيح يَسوع الطهارة، أَوْلا عدم الطهارة، ما كَتنفَع والو، وَلكن الإيمان الّي كيخدم بالمحبّة.


حتّى نوَصلو كاملين نالوحدانيّة د الإيمان وْمعْرفة اِبن اللّٰه، نواحد الإنسان كامل، نْقياس قامة تعْمير المسيح،


ويعْتَرف كُل لسان بلّي يَسوع المسيح هُوَ الرَّبّ نْمجد اللّٰه الآب.


وْكنحسب كُل شي خسارة بْسباب القيمة الأفضل باش نعرف المسيح يَسوع ربّي، الّي بْسبابو خسرْتْ كُل شي، وْراني كنحسب ديك الشي كامل زبل باش نربح المسيح،


بولُس عبد اللّٰه وْرَسول يَسوع المسيح على حسب الإيمان د المخْتورين د اللّٰه وْمعْرفة الحقّ الّي هُوَ حسب التقوى


نْتيطُس بني الحقيقي في الإيمان الّي كنشْتَركو فيه، النعْمة والرحْمة والسلام من عند اللّٰه الآب وْيَسوع المسيح المُنجّي ديالنا.


عقلو على المُرْشدين ديالكُم الّي تكلّمو معكُم بْكلام اللّٰه. شوفو نتيجة الحياة ديالوم وْقلّدوهُم في الإي‍مان.


إدا هُمَ طاحو، ما يمكن شي يتجدّدو عاود نالتوبة، حيت صلّبو نْنَفسوم اِبن اللّٰه المرّة التانية وْفضحوه.


وَلكن إدا شي واحد قال: "أنتينا عندك الإيمان وانا عندي الأعْمال،" ورّيني الإيمان ديالك بلا الأعْمال، وانا غادي نورّيك الإيمان ديالي بأعْمالي.


الّي هُوَ رمز د الغطس بالما الّي كينجّيكُم دابا، يعني المعموديّة، ماشي النقاوة د الجسد، وَلكن العهد مع اللّٰه بالضمير الصافي بْقيامة يَسوع المسيح،


سِمْعان بُطْرُس عبد يَسوع المسيح وْرَسول نْهَدوك الّي قبلو الإيمان الغالي فحالنا بْتقوى الإلَه ديالنا والمُنجّي يَسوع المسيح.


وَلكن أنتُمَ، آ العزازين، بنيو حياتكُم على الإيمان ديالكُم المقدّس، وْصلّيو في الروح القُدُس.


آ العزازين، ملّي كُنْتْ كنعمل كُل جُهدي باش نكتب لكُم على النجا الّي كنشْتَركو فيه كاملين، جبرْتْ بلّي خصْني نكتب لكُم باش نشجّعكُم على الجهاد في الإيمان الّي تسلّم نالقدّيسين مرّة واحدة.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ