Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




أَفَسُس 4:31 - Northern Mor N T

31 حيّدو عليكُم كُل مرورة وْسخط وْغضب وْغوات وْشتيم مع كُل خُبت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

31 مَا تْحَقْدُوشْ، مَا تْسَخْطُوشْ، مَا تْغَضْبُوشْ، مَا تْغَوّْتُوشْ، مَا تْسَبُّوشْ، وْبَعّْدُو مْنْ ݣَاعْ الشَّرّْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




أَفَسُس 4:31
62 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

المدينة كاملة تهيّجَتْ وْجراو الناس مجموعين وْقبطو بولُس وْجرّوه على برّا من بيت المَقْدس، وْشدّو البيبان في الحين.


دُقْموم معمّر باللعنة والمرورة.


آ الخوت، ما تكونو شي عيال ستيتْوين في العقل، وَلكن كونو فحال صُبيان في الشَّرّ، وْكونو ناضجين في العقل.


هَيداك نعيّدو بالفِصح ديالنا، ماشي بالخميرة القديمة، الّي هي الشَّرّ والفساد، وَلكن بالخبز بلا خميرة، الّي هُوَ الصراحة والحقّ.


حيت ملّي نجي، كنخاف ما نجبركُم شي كيفْما بغيتْ وْما تجبروني شي كيفْما بغيتو. وْكنخاف يكون بيناتكُم المدابزات والحسد والسخطات والخلافات والوشايات والنميمات والتزبـيلات والتشويشات.


عبادة الأصْنام، السحر، الضغينات، العداوات، الغيرة، السخط، المدابزة، الخلافات، الخرْجان،


بالنسبة نالحياة الّي عيشْتو من قبل، تعلّمْتو تحيّدو الحاجات د الإنسان القديم، الّي هُوَ فاسد بْشهَوات الغش،


وْعلى ديك الشي حيّدو عليكُم الكدوب وْتكلّمو الصدق كُل واحد مع جارو. حيت حنايَ كاملين أعْضاء د بعضيّاتنا.


وِادا غضبْتو، ما تدنبو شي وْما تخلّيو شي الشمس تغرب وانتُمَ باقين غضْبانين،


آ الرجال، حبّو النسا ديالكُم وْما تكونو شي قاصحين معهُم.


وَلكن دابا، حيّدو عليكُم هَد الشي كامل: الغضب، السخط، الخبت، الشتيم، والكلام القبيح من الدقوم ديالكُم،


والنسا حتّى هُمَ واجب عليهُم يكونو موقّرين، ماشي نمّامات، وَلكن مرزّنات وْصادقات في كُل شي.


وْما يكون شي مُدْمِن على الخمر وْما يبغي شي يدابز، وَلكن يكون حنين وْهاني وْما يبغي شي المال،


وْزيادة على هَد الشي، كيتعلّمو يكونو بطّالات، كيدورو من دار نْدار، وْماشي بطّالات وْكان، وَلكن نمّامات في الناس وْفيهُم البلْوى، كيهدرو في الّي ماشي واجب.


وْبعّد على المناقشات الخاوية والجاهلة، حيت كتعرف بلّي كَيْولدو المدابزات،


بلا حنان، بلا رحْمة، نمّامين، فاسقين، صعابين في المعاملة، كيكرهو الخير،


حيت واجب على المُرْشِد د الكنيسة يكون بلا لَوم، فحال مسؤول على الخدْمة د اللّٰه، ماشي متكبّر وْماشي غضْبان وْماشي سكَيري، وْماشي عنيف وْماشي طمّاع في الربح د الحرام.


وْعلّم العڭوزات باش يكونو موقّرين في المعاملة ديالوم، ماشي نمّامات، ماشي مَبْليين بالشراب بزّاف، مُعلّمات د الخير


عرفو هَد الشي، آ خوتي العزازين: كُل إنسان خصّوْ يكون خفيف باش يسمع، وْما يزرب شي في الكلام، وْما يتقلّق شي دغيا.


وِادا كان القلب ديالكُم عامر بالغيرة المُرّة والمدابزة، ما تفْتَخرو شي وْما تنكرو شي الحقّ.


ما تتكلّمو شي خايب على بعضياتكُم، آ الخوت. الّي كيتكلّم على خاه وْكيحكم عليه، كيتكلّم خايب على الشريعة وْكيحكم عليها. وِادا كُنْتِ كتحكم على الشريعة، يعني أنتينا ما كتعمل شي بِها، وَلكن رجعْتِ حاكم عليها.


على ديك الشي حيّدو عليكُم كُل شرّ وْكُل غشّ وْنفاق وْحسد والهدْرة في الناس،


ماشي فحال قايين الّي كان ديال الشرّير وْقتل خاه. وْعلاش قتلوْ؟ حيت الفعايل ديالو كانو قباحين والأعْمال د خاه متّاقيين.


كُل واحد الّي كيكره خاه هُوَ قاتل، وانتُمَ كتعرفو بلّي الحياة الأبديّة ما غادي تكون عند حتّى شي قاتل.


ديك الساعة سمعْتْ واحد الصوت عظيم في السما، كيقول: "دابا جا النجا والقوّة والمُلك د إلَهنا، والسلْطة د المسيح ديالو، حيت تسيّب هَداك الّي كيشكي بالخوت ديالنا، الّي كان كيشكي بِهُم قدّام إلَهنا ليل وْنهار.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ