Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الْأَعْمَالْ 7:2 - Northern Mor N T

2 وْقال إسْتِفانوس: "آ الرجال الخوت والوالِدين، سمعوني. اللّٰه المجيد ظهَر نإبراهيم ملّي كان باقي في مَسوبوطَميا قبل ما يسكن في حاران،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

2 وْهُوَ يْجَاوْبْ اسْتِفَانُوسْ: «سْمْعُو آ خُوتِي وْسْيَادِي: بَانْ إِلَاهْ الْعَزّْ لْبُونَا إِبْرَاهِيمْ مْلِّي كَانْ فْبْلَادْ مَا بِينْ النَّهْرَيْنْ، قْبَلْ مَا يْسْكُنْ فْحَارَانْ،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الْأَعْمَالْ 7:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْما تدخّلنا شي في المِحْنة، وَلكن نجّينا من الشرّير.


"المجد ناللّٰه في السما، والسلام في الأرض نالناس الّي رضى عليهُم اللّٰه."


والكلمة رجَع جسد وْسكن بيناتنا وْشفْنا المجد ديالو، المجد فحال د الاِبن الوحيد من الآب، معمّر بالنعْمة والحقّ.


قال إشَعْيا هَد الشي ملّي شاف مجدو وْتكلّم عليه.


"آ الرجال الخوت والوالِدين، سمعو دابا الدفاع ديالي قدّامكُم."


وْملّي قال هَد الشي، وقعَتْ واحد المدابزة بين الفرّيسيّين والصدّوقيّين وْتقسم المَجْلس على جوج،


وْقال رئيس المسؤولين في بيت المَقْدس: "واش هَد الأُمور د بالصّحّ؟"


الّي ما عرفاْ حتّى شي واحد من الحاكمين على هَد الدنيا، حيت كَكانو كيعرفوها، كَكانو ما صلّبو شي رَبّ المجد.


باش إلَه رَبّنا يَسوع المسيح، الآب د المجد، يعطيكُم روح الحكْمة والتبْيين في المعْرفة ديالو،


وْحنايَ كنتسنّاو الرجا المبارك والظهور د مجد اللّٰه العظيم والمُنجّي ديالنا يَسوع المسيح،


والِابن هُوَ النور د المجد د اللّٰه، والتصْويرة بْنفساْ د اللُّبّ ديالو، والّي رافد كُل شي بالكلمة د القُدرة ديالو. من بعدما طهّر الدنوب ديالنا، ڭلس على الّي‍مين د الجلالة في العلو،


بالإيمان إبراهيم، ملّي اللّٰه عَيّط عليه باش يمشي نالموطَع الّي من بعد غادي يوَرتوْ، طاع اللّٰه وْخرج بلا ما يعرف الموطَع فاين ماشي.


آ خوتي، ما يكون شي الإيمان ديالكُم بْرَبّنا يَسوع المسيح، رَبّ المجد، بالوجهيّات.


"رَبّنا وْإلَهنا، أنتينا كتستحقّ باش تدّي كُل المجد والكرامة والقُدرة، حيت أنتينا خلقْتِ كُل شي وْبالإرادة ديالك كُل شي كان وْتّخلق."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ