Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الْأَعْمَالْ 3:2 - Northern Mor N T

2 كان واحد الرَّجل عرج من الكرش د يمّاه، وْكانو كيرفدوه وْكينزّلوه كُل نهار عند باب بيت المَقْدس، الّي مسمّي "الباب الجميل،" باش يسعا نالناس الّي داخلين نْبيت المَقْدس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

2 وْكَانْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ زْحَّافْ مْنْ كَرْشْ مُّه، كَيْهَزُّوهْ النَّاسْ كُلَّ نْهَارْ وْكَيْحَطُّوهْ حْدَا الْبَابْ دْيَالْ بِيتْ اللَّهْ، اللِّي سْمِيتُه الْبَابْ الزّْوِينْ، بَاشْ يْطْلَبْ الصَّدَقَة مْنْ النَّاسْ اللِّي كَيْدَخْلُو لْبِيتْ اللَّهْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الْأَعْمَالْ 3:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْكان واحد الرَّجل مسكين مسمّي لِعازَر الّي كان ممدود في الباب ديالو معمّر بالدمامل.


ملّي قرّب يَسوع نأَريحا، كان واحد الرَّجل عمى ݣالس في جنب الطريق كيسعا.


ديك الساعة الجيران ديالو والناس الّي كانو كيشوفوه من قبل ملّي كان كيسعا قالو: "واش ماشي هَدا هُوَ الّي كان كيݣلس كيسعا؟"


وْقال لي: «آ كُرْنيليوس، اتّسمعَتْ الصلاوات ديالك والصدقات ديالك اتّدكرَتْ قدّام اللّٰه.


وْشاف فيه وْهُوَ خوفان وْقال: "شنّو بغيتِ، آ سيدي؟" وْقال لو: "الصلاوات والصدقات ديالك طلعو فحال دكرى قدّام اللّٰه.


وْكان في لِسْترة واحد الرَّجل ݣالس مكْحوش من رِجلو، الّي تولد هَيدا من الكرش د يمّاه وْعُمرو ما تمشّى.


وْعرفوه بلّي هُوَ الرَّجل الّي كان كيݣلس وْكيسعا عند "الباب الجميل" د بيت المَقْدس وْدهشو بزّاف وْتعجّبو من هَد الشي الّي وقَع لو.


حيت الرَّجل الّي وقعَتْ فيه هَد المُعْجزة د الشفاء كان في عُمرو كتَر من أربعين عام.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ