Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الْأَعْمَالْ 21:3 - Northern Mor N T

3 وْملّي شفْنا قُبْرُص، خلّيناها على الشمال، وْسافرْنا نْسوريّة وْوصلْنا نْصور، حيت كان الباركو خصّوْ ينزّل الحمولة ديالو تمّاك.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

3 وْمْلِّي بَانْتْ لِينَا قُبْرُصْ خَلِّينَاهَا عْلَى لِيسْرْ دْيَالْنَا، وْمْشِينَا فْطْرِيقْ سُورِيَا. وْوْصَلْنَا لْلْمَرْسَى دْ صُورْ حِيتْ فِيهَا كَانْتْ السّْفِينَة غَتْخْوِي السّْلْعَة دْيَالْهَا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الْأَعْمَالْ 21:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

"الويل لِلِك، آ كورَزين! الويل لِلِك، آ بيت صَيدا! حيت كَكانو تعملو في صور وْصَيدا المُعْجزات الّي تعملو فيكُم، كَكانو تابو شحال هَدي في الخيش والرماد.


وْتشاع الخبر ديالو في سوريّة كاملة. وْجابو لو المراطين كاملين الّي فيهُم الأمْراض والحريق على كُل شكل والمسْكونين والمرياحين والمكْحوشين، وْشافاهُم.


"الويل لِلِك، آ كورَزين! الويل لِلِك، آ بيت صَيدا! حيت كَكانو تعملو في صور وْصَيدا المُعْجزات الّي تعملو فيكُم، كَكانو تابو شحال هَدي وْݣلسو في الخيش والرماد.


كان هَدا هُوَ الإحصاء الُوّل الّي تعمل ملّي كان كيرينيوس حاكم على سوريا.


وْهَدوك الّي تشتّـتو بْسباب التمرميدة الّي وقعَتْ بْسباب إسْتِفانوس، مشاو نْفينيقيّة وْقُبْرُص وأَنْطاكية، وْهُمَ ما كيتكلّمو شي مع حتّى واحد بالكلام، غير مع اليهود بوحدوم.


كان هيرودُس غضبان بزّاف على الناس د صور وْصَيدا، وْهُمَ اتَّفقو وْوَقفو قدّامو، حيت تصاحبو مع بلاسْتُس، المسؤول على بيت النعاس د المَلِك، وْطلبو الصُّلح حيت بلادوم كَتْـتقوّت من بلاد المَلِك.


وْملّي تصيفط بَرنابا وْشاول بالروح القُدُس، هوّدو نْسَلوكية، وْمن تمّا سافرو نْقُبْرُص.


وْصيفطو معهُم هَد البراة: "الرُّسُل والشيوخ الخوت كنسلّمو على الخوت من بين غير اليهود الّي في أَنْطاكية وْسوريّة وْكيليكيّة.


وْوقعَتْ بيناتوم واحد المدابزة حادّة حتّى تفارقو على بعضيّاتوم، وْبَرْنابا ادّى معاه مَرْقُس وْسافر في البحَر نْقُبْرُص.


وْݣاز في سوريّة وْكيليكيّة كيتبّت الكنائس في الإيمان.


وْبولُس بقا تمّاك بزّاف د الأيّام، وْعاد ودّع الخوت وْسافر في البحَر نْسوريّة، وْكانو معاه بريسْكِلّا وأَكيلا. وْبولُس حسّن راسو في كَنْخَريّة، حيت كان عليه واحد العهد.


وْبعض من التلامد من قَيصَريّة رافقونا وادّاونا عند مَناسون القُبرُصي، وْهُوَ تلميد قديم، وْتضيّفْنا عندو.


وْملّي جبرْنا واحد الباركو ڭايز نْفينيقيّة، ركبْنا فيه وْقلّعْنا.


ديك الساعة كمّلْنا السفر في البحَر من صور وْوصلْنا نْبُتولِمايس. وْسلّمْنا على الخوت وْݣلسْنا عندوم نهار واحد.


وْملّي قلّعْنا من تمّا، سافرْنا في البحَر مدرّقين مورا قُبْرُص، حيت الريح كان معاكس معنا.


وْيوسف، واحد اللّاوي من أهل قُبْرُص، الّي سمّاواه الرُّسُل بَرنابا (الّي الترجمة ديالو "اِبن التشجيع")،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ