Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تيموثاوس التانية 1:5 - Northern Mor N T

5 ملّي كنتفكّر الإيمان الصادق الّي فيك، الّي سكن في الُوّل في الجدّة ديالك لوئيس وْفي يمّاك أَفْنيكي، وانا متأكّد بلّي هُوَ فيك حتّى أنتينا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

5 وْكَنْتّْفَكّْرْ إِيمَانْكْ اللِّي مَا فِيهْشْ النِّفَاقْ، الْإِيمَانْ اللِّي كَانْ فْاللّْوّْلْ عَنْدْ جْدَّاتْكْ لَوْئِيسْ وْعَنْدْ مُّكْ أَفْنِيكَة، وْأَنَا مْتْيِقّْنْ بْلِّي عَنْدْكْ حْتَّى نْتَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تيموثاوس التانية 1:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ملّي يَسوع شاف نَثَنائيل ماجي نْعندو، قال عليه: "هَدا واحد الإسْرائيلي د بالصّحّ، الّي ما فيه شي الغشّ."


وصَل بولُس نْدَرْبة وْمن بعد نْلِسْترة، وْكان تمّاك واحد التلْميد مسمّي تيموثاوس، اِبناْ د واحد المراة يهوديّة مؤمنة، وَلكن باباه يوناني.


حيت المَلِك كيعرف هَد الأُمور وْعلى هَد الشي كنتكلّم قدّامو بْصراحة. أنا متيقّن بلّي ما مخبّع عليه حتّى شي حاجة، حيت هَد الأُمور ما تعملَتْ شي في واحد الركنة.


أنا عارف وْمتيقّن في الرَّبّ يَسوع بلّي ما كاينة حتّى شي حاجة منْݣوسة في نفساْ، وَلكن الّي كيفكّر بلّي شي حاجة منْݣوسة، هي منْݣوسة لِلو.


واحد كيفضّل نهار على نهار، ويَخُر كيحسب كُل النهورة فحال فحال. كُل واحد خصّوْ يكون مقْتَنع في الأفْكار ديالو.


وانا، آ خوتي، متيقّن من جهتكُم بلّي كيفيض منكُم اللطف، وْبلّي أنتُمَ معمّرين بْكُل المَعْرفة، قادرين باش تنصحو بعضيّاتكُم.


وْكان متيقّن بلّي اللّٰه قادر باش يكمّل الوعد ديالو.


حيت أنا متيقّن بلّي لا موت ولا حياة ولا ملائكة ولا سلطات ولا أُمور حاضرة ولا أُمور ماجّة


في الصفاوة، في المعْرفة، في طول الصبر، في اللطف، في الروح القُدُس، في المحبّة بلا نِفاق،


حيت المقصود من هَد الوَصيّة هي المحبّة من قلب صافي وْضمير صالح والإيمان بلا نفاق.


إدا علّمْتِ الخوت هَد الشي، غادي تكون واحد الخدّام مزيان د يَسوع المسيح، مغدّي بالكلام د الإيمان والتعْليم المزيان الّي تبعْتِه.


على هَد الشي كَنْتعدّب على هَد المشقّات، وَلكن ما كنحشم شي، حيت كنعرف ب‍ْمَن آمنْتْ، وانا متأكّد بلّي هُوَ قادر باش يحفظ الأمانة ديالي حتّى نْديك النهار.


وانتينا من صُغرك عرفْتِ الكتوبة المقدّسة الّي قادرة تعطيك الحكْمة نالنجا بالإيمان الّي في المسيح يَسوع.


بالإيمان ماتو هَدو كاملين بلا ما يتوصّلو بْديك الشي الّي وَعد بِه اللّٰه، وَلكن شافوه من بعيد وْتيّقوه واعْتَرفو بلّي هُمَ غرابين وْبرّانيين على الأرض.


حيت واخّا كنتكلّمو هَيدا، آ حبابنا، بالنسْبة لِلكُم، حنايَ متأكّدين بلّي فيكُم أُمور أفضل وْحاجات الّي كيدّيو نالنجا.


وْدابا من بعدما طهّرْتو نفوسكُم بْطاعة الحقّ وْرجعَتْ عندكُم محبّة صادقة نالخوت، عزّو بعضيّاتكُم د بالصّحّ بْقلب صافي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ