Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




بُطْرُس التانية 3:10 - Northern Mor N T

10 وَلكن يوم الرَّبّ غادي يجي فحال واحد السارق، الّي فيه غادي تتحيّد السما بْصوت كبير والموادّ غادي يدوبو بالعافية القويّة وْغادي تحرق الأرض وْكُل ما فيها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

10 وَلَكِنْ النّْهَارْ اللِّي غَيْجِي فِيهْ الرَّبّْ، غَيْكُونْ بْحَالْ الْمْجِي دْيَالْ شِي شْفَّارْ، وْفِيهْ غَيْفْنَاوْ السَّمَاوَاتْ بْوَاحْدْ الصُّوتْ قْوِي بْزَّافْ، وْغَيْتّْهْلَكْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي فِيهُمْ بْالْعَافْيَة، وْغَتّْحْرَقْ الْأَرْضْ وْݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي فِيهَا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




بُطْرُس التانية 3:10
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

السما والأرض غادي يتحيّدو، وَلكن الكلام ديالي ما عُمرو غادي يتحيّد.


السما والأرض غادي يتحيّدو، وَلكن الكلام ديالي ما عُمرو غادي يتحيّد.


وَلكن عرفو هَد الشي: كَكان عارف مول الدار شْمن ساعة غادي يجي السارق، كَكان بقا رادّ البال وْما خلّاه شي يتسلّل نالدار ديالو.


حيت الخليقة تسلّمَتْ نالفنا، ماشي بْخاطراْ، وَلكن بالخاطر د هَداك الّي خَضّعاْ،


هُوَ غادي يتبّتكُم حتّى نالنهاية باش تكونو بلا لَوم في اليوم د رَبّنا يَسوع المسيح.


دفعو هَد الرَّجل نالشيطان باش يتّهلك الجسد ديالو باش تنجا الروح ديالو في النهار د الرَّبّ.


كيفْما فهمْتونا شي شويا، وْنكونو حنايَ الافتخار ديالكُم في النهار د الرَّبّ يَسوع، وانتُمَ الافتخار ديالنا.


حيت كتعرفو بالضبط بلّي يوم الرَّبّ غادي يجي فحال السارق في الليل،


وَلكن أنتُمَ، آ الخوت، ما كتعيشو شي في الظلام باش ديك النهار يفاجأكُم فحال شي سارق.


حيت إدا كُل شي غادي يتّهلك هَيدا، كيفاش أنتُمَ خصْكُم تعيشو؟ خصْكُم تعيشو حياة مقدّسة وْبالتقوى،


كَتْـتسنّاو وْكتطلبو المجي د يوم الرَّبّ الّي فيه السما غادي تْتّهلك محْروقة والموادّ غادي يدوبو بالعافية الشديدة.


وْدابا بْنفس الكلمة السما والأرض غادي تبقا محفوظة نالنار حتّى نيوم الحساب وْهلاك الناس الّي كيعملو الشَّرّ.


والملائكة الّي ما حافظو شي على المرتبة ديالوم، وَلكن سمحو في السُّكنى ديالوم، عملوم في الظلام العميق، مقيّدين بالسناسل الأبديّة نيوم الحساب العظيم.


("ردّو البال، ها انا ماجي فحال السارق! مبروك الّي كيبقا ساهر وْكيحضي الحوايج ديالو باش ما يمشي شي عريان والناس يشوفو الحشومة ديالو.")


ديك الساعة شفْتْ واحد العرش عظيم بيَط وْشي واحد ݣالس عليه. هربَتْ من وَجهو الأرض والسما وْما تجبر لوم حتّى شي موطَع.


من بعد شفْتْ سما جديدة وأرض جديدة، حيت السما الُولى والأرض الُولى فاتو، والبحَر ما بقا شي.


على ديك الشي تفكّر ديك الشي الّي قبلْتِه وْسمعْتِه، وْحافظ عليه وْتوب. حيت إدا ما سهرْتِ شي، غادي نجي لك فحال شي سارق، وْما غادي شي تعرف الساعة الّي فيها غادي نجي لك.


والسما تحيّدَتْ فحال شي كاغط ملوّي، والجّبولة والجُزُر كاملين تحرّكو من الموطَع ديالوم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ