Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




بُطْرُس التانية 2:8 - Northern Mor N T

8 حيت ديك الصالح الّي كان كيسكن بيناتوم وْكيبغي الخير، كان كيتعدّب في نفسو ملّي كيشوف وْكيسمع نهار على نهار الأعْمال ديالوم القبيحة.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

8 حِيتْ هَادْ الرَّاجْلْ اللِّي مْتَّاقِي اللَّهْ كَانْ سَاكْنْ فْوَسْطْهُمْ، كَيْشُوفْهُمْ وْكَيْسْمَعْهُمْ نْهَارْ عْلَى نْهَارْ، وْكَانْتْ نْفْسُه الْمْزْيَانَة كَتْتْعَدّْبْ بْسْبَابْ فْعَايْلْهُمْ الْفَاسْدَة.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




بُطْرُس التانية 2:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْكنعرفو بلّي الشريعة ما اتّعطات شي نالصالح، وَلكن نالعاصيين والمتمرّدين، نالفُجّار والمُدْنبـين، نالمنْڭوسين والفاسدين، نِلّي قاتلين الوالد ديالوم وْنِلّي قاتلين الوالِدة ديالوم وْنِلّي قاتلين الناس،


بالإيمان هابيل قدّم ناللّٰه دبيحة أفضل من ديال قايين، وْبِه اتّشهد لو بلّي هُوَ صالح، حيت شهد اللّٰه على التقْدِمات ديالو، وْبالإيمان باقي كيتكلّم، واخّا هُوَ مات.


اعْتَرفو مع بعطكُم بالدنوب ديالكُم. وْصلّيو نْبعضيّاتكُم باش تبراو، حيت الصلاة القويّة د المتّاقي فعّالة بزّاف.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ