Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




بُطْرُس التانية 1:17 - Northern Mor N T

17 حيت ملّي هُوَ تقبّل من اللّٰه الآب الكرامة والمجد، جا لو بالمجد العظيم واحد الصوت الّي قال لو: "هَدا هُوَ اِبني العزيز الّي أنا كنفرح بِه."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

17 حِيتْ هُوَ خْدَا مْنْ اللَّهْ الْآبْ الْكَرَامَة وْالْعَزّْ مْلِّي تّْكَلّْمْ مْعَاهْ وَاحْدْ الصُّوتْ مْنْ عَنْدْ مُولْ الْعَزّْ الْكْبِيرْ وْݣَالْ: «هَادَا هُوَ وْلْدِي الْعْزِيزْ اللِّي بِيهْ فْرَحْتْ».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




بُطْرُس التانية 1:17
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

"ها هُوَ عبدي الّي اخْتارْتوْ، العزيز ديالي الّي فرحَتْ بِه نفسي، غادي نْنزّل روحي عليه وْغادي يعلّم الأُمَم بالعدالة.


وْظهَر لوم موسى وإيليّا، كيتهاودو مع يَسوع.


ملّي كان باقي كيتكلّم بُطْرُس، واحد السحابة ضاوية ظلّلَتْ عليهُم وْواحد الصوت من السحابة قال: "هَدا هُوَ اِبني العزيز الّي بِه كنفرح. سمعو لو."


على هَد الشي مْشيو وْعملو تلامد من الأُمَم كاملين وْغطّسوهُم بِاسم الآب والِابن والروح القُدُس،


وْجا واحد الصوت من السما كيقول: "هَدا هُوَ اِبني العزيز الّي كنفرح بِه."


وْجا واحد الصوت من السما الّي قال: "أنتينا اِبني العزيز الّي كنفرح بِه."


ديك الساعة جات واحد السحابة وْظلّلَتْ عليهُم. وْجا واحد الصوت من السحابة، كيقول: "هَدا هُوَ اِبني العزيز، سمعو لو."


بابا سلّم لي كُل شي. وْحتّى واحد ما كيعرف شكون هُوَ الِابن من غير الآب، وْحتّى واحد ما كيعرف شكون هُوَ الآب من غير الِابن، وْهَداك الّي بغى الِابن يورّيه لو."


وْنزل عليه الروح القُدُس في الصِّفة د واحد الحمامة، وْجا واحد الصوت من السما الّي قال: "أنتينا اِبني العزيز الّي كنفرح بِه."


فحال الآب كيعرفني، هَيداك انا كنعرف الآب، وْكنعطي نفسي على الغنم.


علاش كتقولو نْهَداك الّي قدّسوْ الآب وْصيفطوْ نالدنيا: «أنتينا كتكفر حيت قُلْتِ: "أنا اِبن اللّٰه"»؟


تيّقوني بلّي أنا في الآب والآب فيَّ، أَوْلا تيّقوني على الأعْمال بْنفساْ.


قال لو يَسوع: "أنا هُوَ الطريق والحقّ والحياة، حتّى واحد ما يقدر يجي نْعند الآب من غير بيَّ.


باش يكونو كاملين واحد، كيفْما أنتينا فيَّ، يا بابا، وانا فيك، باش يكونو واحد فينا حتّى هُمَ، باش تآمن الدنيا بلّي أنتينا صيفطْتِني.


قالّاْ يَسوع: "ما تحاديني شي، حيت أنا باقي ما طلعْتْ شي نْعند بابا. وَلكن مْشي نْعند خوتي وْقولّوم بلّي أنا طالع نْعند بابا ديالي وْباباكُم وإلَهي وإلَهْكُم."


الآب كيعزّ الِابن وْدفع كُل شي في يَدّو.


حيت الآب كيعزّ الِابن وْكيورّي لو كُل شي الّي كيعملوْ، وْغادي يورّي لو أعْمال كبارين من هَدو باش تتعجّبو أنتُمَ.


حيت كيف الآب عندو الحياة في نفسو، عْطى حتّى نالِابن باش تكون عندو الحياة في نفسو،


خدمو، وَلكن ماشي على الماكلة الّي كَتْفنا، وَلكن على الماكلة الّي غادي تبقا نالحياة الدايمة، الّي غادي يعطيكُم اِبن الإنسان، حيت اللّٰه الآب عمل عليه الطابع ديالو."


الناس كاملين الّي كيعطيهُم لي الآب غادي يجيو نْعندي، والّي كيجي نْعندي، ما غادي شي ندحيه.


وْهَدي هي الإرادة د الآب الّي صيفطني، بلّي كُل ما عْطاني ما يتلف لي مِنّو والو، وَلكن نردّوْ بالروح في النهار الأخير.


باش ت‍مجّدو الإلَه والآب د رَبّنا يَسوع المسيح بْنفس واحدة وْصوت واحد.


يتبارك اللّٰه باباه د رَبّنا يَسوع المسيح، الآب الرحيم والإلَه د كُل تعزيّة،


اللّٰه، الآب د رَبّنا يَسوع المسيح، الّي هُوَ مبارك إلى الأبد، كيعرف بلّي أنا ما كنكدب شي.


والِابن هُوَ النور د المجد د اللّٰه، والتصْويرة بْنفساْ د اللُّبّ ديالو، والّي رافد كُل شي بالكلمة د القُدرة ديالو. من بعدما طهّر الدنوب ديالنا، ڭلس على الّي‍مين د الجلالة في العلو،


تكون معنا النعْمة والرحْمة والسلام من عند اللّٰه الآب وْمن الرَّبّ يَسوع المسيح ابن الآب في الحقّ والمحبّة.


يَهودا عبد يَسوع المسيح وْخاه د يَعْقوب، نْهَدوك الّي عَيّط لوم اللّٰه الآب، المحْبوبـين والمحفوظين نيَسوع المسيح،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ