Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 9:6 - Northern Mor N T

6 وْكنقول هَد الشي: الّي كيزرع قليل غادي يحصد قليل، والّي كيزرع بزّاف غادي يحصد بزّاف.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

6 وْتّْفَكّْرُو بْلِّي اللِّي كَيْزْرَعْ قْلِيلْ كَيْحْصَدْ قْلِيلْ، وْاللِّي كَيْزْرَعْ كْتِيرْ كَيْحْصَدْ كْتِيرْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 9:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عْطيو وْيتّعطى لكُم عبار عامر، مدكوك، مهزوز وْفايض. حيت بالعبار باش كتعبرو، غادي يتّعبر لكُم."


يعني كُل واحد منكُم وْشنّو كيقول: "أنا من جهة بولُس،" "وانا من جهة أَبُلّوس،" "وانا من جهة صَفا،" "وانا من جهة المسيح."


وَلكن في الحقيقة قام المسيح من بين الميّتين، وْهو رجَع البكر د هَدوك الّي ناعسين.


الّي بغيتْ نقول، آ الخوت، بلّي عندنا الوقت قصير، يعني من دابا نْفوق الّي عندوم النسا خصّوم يعيشو فحال إدا ما عندوم شي.


واللّٰه، الّي كيعطي الزرّيعة نِلّي كيزرع والخبز نِلّي كياكل، هُوَ غادي يكتّر الزرع ديالكُم ويزيد الغلّة د التقوى ديالكُم،


على ديك الشي كان ضروري نرغب الخوت باش يسبقو نْعندكُم ويوجّدو البركة الكريمة ديالكُم الّي وعَدْتو بِها، باش تكون موجّدة فحال عطيّة كريمة وْماشي فحال إدا كُنْتو بُخَلاء.


الّي بغيتْ نقول هُوَ هَد الشي، الشريعة الّي جات أربع مية وْتلاتين عام من بعد، ما تقدر شي تبطّل العهد الّي تبّتوْ اللّٰه باش تجعل الوعد باطل.


كنقول لكُم، ت‍مشّاو في الروح وْما غادي شي تكمّلو شهْوة الجسد،


وْكنقول هَد الشي وْكنشهد في الرَّبّ بلّي ما تزيدو شي تتمشّاو كتَر بالأفْكار الباطلة الّي كيتمشّاو بِها الوَتَنيّين،


وْكنقول لكُم هَد الشي باش ما يخدعكُم حتّى واحد بالكلام الّي كيقنع.


حيت اللّٰه ماشي ظالم باش ينسا العمل ديالكُم والتعب د المحبّة الّي ظهّرْتوها بِاسْمو، حيت خدمْتو نالقدّيسين وْحتّى نْدابا كتخدموهُم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ