Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 9:5 - Northern Mor N T

5 على ديك الشي كان ضروري نرغب الخوت باش يسبقو نْعندكُم ويوجّدو البركة الكريمة ديالكُم الّي وعَدْتو بِها، باش تكون موجّدة فحال عطيّة كريمة وْماشي فحال إدا كُنْتو بُخَلاء.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

5 عْلَى هَادْشِّي شْفْتْ بْلِّي ضَرُورِي نْطْلَبْ مْنْ الْخُوتْ يْسَبْقُونِي لْعَنْدْكُمْ، وْيْوَجّْدُو الْمُعَاوَنَة اللِّي وَاعْدْتُو بِيهَا مْنْ قْبَلْ، وْهَكَّا غَتْكُونْ مُوجُودَة وْنْتُمَ عَاطْيِينْهَا بْخَاطْرْكُمْ مَاشِي بَزّْزْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 9:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

في النهار الُوّل د السيمانة، كُل واحد منكُم يوفّر ويخزن على حسب القدرة ديالو باش، ملّي نجي أنا، ما تجمعو شي العطيّات في ديك الوقت.


وْعلى ديك الشي رغبْنا تيطُس، فحال ما بدا، يكمّل هَد الخدمة د النعْمة فيكُم.


وَلكن صيفطْتْ الخوت باش الافْتخار ديالنا من جهتكُم ما يكون شي باطل في هَد الأُمور باش، كيفْما قُلْتْ لكُم، تكونو مستعدّين.


وْكنقول هَد الشي: الّي كيزرع قليل غادي يحصد قليل، والّي كيزرع بزّاف غادي يحصد بزّاف.


كنقول هَد الشي ماشي حيت بغيتْ الهديّة، وَلكن بغيتْ الغلّة تكتر في الحساب ديالكُم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ