Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 7:13 - Northern Mor N T

13 بْسباب هَد الشي تعزّينا، وْفرحْنا بزّاف ملّي شفْنا الفرْحة د تيطُس، حيت روحو ارتاحَتْ بِكُم كاملين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

13 وْهَادْشِّي خْلَّانَا نْتّْشَجّْعُو. وْزْيَادَة عْلَى التَّشْجِيعْ دْيَالْنَا، رَاهْ فْرَحْنَا بْزَّافْ بْسْبَابْ الْفَرْحَة دْيَالْ تِيطُسْ، عْلَاحْقَّاشْ لْقَا رَاحْتُه مْعَاكُمْ كُلّْكُمْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 7:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فرحو مع الّي كيفرحو وْبكيو مع الّي كيبكيو.


هَيداك بإرادة اللّٰه غادي نوصل نْعندكُم فرحان وْغادي نقدر نرتاح معكُم شي وقت.


وِادا كان واحد العضو معدّب، الأعْضاء كاملين معدّبين معاه. وِادا كان واحد العضو مكرّم، الأعْضاء كاملين كيفرحو معاه.


سهرو وْتبتو في الإيمان، كونو شجاعين وْتقوّاو.


حيت هُمَ ريّحو روحي وْروحكُم. الناس فحالوم كيسْتاهلو الشكر.


ما حسّيتْ شي بلّي أنا مرتاح في النفس ديالي، حيت ما جبرْتْ شي خاي تيطُس، وْودّعْتوم وْخرجْتْ نْمَكدونيّة.


كتبْتْ لكُم هَد الشي باش، ملّي نوصل أنا، ما نحزن شي من هَدوك الّي خصّوم يفرّحوني. كانت عندي التيقة بلّي الفرْحة ديالي هي الفرْحة ديالكُم كاملين.


حيت قُلْتْ لو شحال كنفْتَخر بِكُم، وْما حشّمْتوني شي. بالعكس، فحال كُل شي الّي قُلْنا لكُم هُوَ حقيقي، هَيداك حتّى الافتخار بِكُم قدّام تيطُس هُوَ حقيقي.


والمحبّة ديالو لِلكُم كتكتر ملّي كيتفكّر الطاعة ديالكُم كاملين وْكيفاش اسْتَقبلْتوه بالخوف والرعدة.


وَلكن اللّٰه، الّي كيعزّي نِلّي قطعو الياس، عزّانا بالمجي د تيطُس،


هَد الشي الّي خلّاني نصيفطوْ لكُم بالزرْبة باش، ملّي تشوفوه عاود، تفرحو وانا ما نكون شي مهْموم.


الرَّبّ يرحم الدار د أُنيسيفورُس، حيت شجّعني بزّاف د المرّات وْما حشم شي من السناسل ديالي،


نعم، آ خاي، خلّيني نستافد منّك في الرَّبّ، فرّح قلبي في المسيح.


حيت عندنا فرْحة كبيرة والتّعْزيّة في المحبّة ديالك، آ الأخ ديالنا، حيت القلوبة د القدّيسين ارتاحو بِك.


والمُهِمّ، كونو كاملين بْراي واحد، تحانّو مع بعطكُم، عزّو بعضيّاتكُم فحال الخوت، وْكونو حنانين وْمتواضعين.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ