Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 5:1 - Northern Mor N T

1 حيت كنعرفو بلّي، إدا الخيمة الأرضيّة فاين كنعيشو تهدّمَتْ، عندنا في السما واحد السكنى الّي بناها اللّٰه، واحد الدار أبديّة الّي ماشي مصنوعة باليَدّين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

1 وْحْنَا كَنْعَرْفُو بْلِّي إِلَا رَابْتْ الْخِيمَة دْيَالْنَا اللِّي كَنْعِيشُو فِيهَا عْلَى الْأَرْضْ، رَاهْ غَتْكُونْ عَنْدْنَا فْالسّْمَا دَارْ دَايْمَة مْنْ عَنْدْ اللَّهْ، مَا مْصَايْبَاشْ بْالْيْدِّينْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 5:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

"حنايَ سمعْناه كيقول: «أنا غادي نطيّح هَد المَعْبد الّي بناواه الناس وْفي تلت أيّام نبني واحد يَخُر ماشي مبْني على يد الناس.»"


واخّا الإلَه العالي ما كيسكن شي في الديور الّي مصنوعين باليَدّين، فحال ما كيقول النَّبي:


حنايَ كنشْتَركو مع اللّٰه في الخدمة، وانتُمَ فدّان اللّٰه، أنتُمَ البناية د اللّٰه.


وَلكن عندنا هَد الكنز في القشوع د الطين باش يكون واضح بلّي هَد القوّة العظيمة ماجّة من عند اللّٰه وْماشي منّا.


حيت حنايَ الّي عايشين في هَد الخيمة كنتوجّعو متقّلين، حيت ما بغينا شي نكونو معرّيّـين، وَلكن لابسين، باش هَد الشي الّي غادي يفنا تبلعوْ الحياة.


وانتُمَ فيه كُنْتو مطهّرين بالطهارة الّي ماشي باليَد، وَلكن بْهَديك الّي كتحيّد منكُم الطبيعة المُدْنبة، الطهارة الّي عملاْ المسيح فيكُم،


على هَد الشي كَنْتعدّب على هَد المشقّات، وَلكن ما كنحشم شي، حيت كنعرف ب‍ْمَن آمنْتْ، وانا متأكّد بلّي هُوَ قادر باش يحفظ الأمانة ديالي حتّى نْديك النهار.


حيت كان كيتسنّى المدينة الّي مبْنيّة على لساس، الّي المُهنْدس والبنّاي ديالاْ هُوَ اللّٰه.


وَلكن ملّي جا المسيح فحال رئيس المسؤولين د الخير الماجي في واحد السُّكنى أعظم وأكمل (الّي ماشي معدّل باليَدّين، يعني ماشي من هَد الدنيا المخْلوقة)،


حيت المسيح ما دخل شي نالموطَع المقدّس، الّي معدّل باليَدّين والّي كيشبه نالموطَع الحقيقي، وَلكن دخل نالسما باش يقدّم نفسو قدّام اللّٰه من جهتنا.


باش نوَرتو الورت الّي ما كَيفْنا شي وْما كيفسد شي وْما كيتقاضى شي، محفوظ لكُم في السما،


حيت إدا كُل شي غادي يتّهلك هَيدا، كيفاش أنتُمَ خصْكُم تعيشو؟ خصْكُم تعيشو حياة مقدّسة وْبالتقوى،


حنايَ كنعرفو بلّي تحوّلْنا من الموت نالحياة، حيت كنعزّو خوتنا. الّي ما كيعزّ شي خاه، باقي في الموت.


وْبْهَد الشي غادي نعرفو بلّي حنايَ من الحقّ وْغادي يرتاحو القلوبة ديالنا قدّامو،


آ العزازين، دابا حنايَ أُوْلاد اللّٰه وْباقي ما ظهَر شي كيفاش غادي نكونو، وَلكن كنعرفو بلّي، ملّي هُوَ يظهر، غادي نكونو فحالو، حيت حنايَ غادي نشوفوه كيفْما هُوَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ