Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 4:10 - Northern Mor N T

10 كنحملو دائمًا في الجسد ديالنا في كُل موطَع الموت د يَسوع باش تظهَر حياة يَسوع حتّى هي في الجسد ديالنا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

10 دِيمَا هَازِّينْ الْمُوتْ دْيَالْ يَسُوعْ فْالدَّاتْ دْيَالْنَا، بَاشْ تْبَانْ فِيهَا الْحَيَاةْ دْيَالْ يَسُوعْ حْتَّى هِيَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 4:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من دابا شويا الدنيا ما غادي شي تشوفني، أمّا أنتُمَ غَد تشوفوني. حيت أنا حيّ، حتّى أنتُمَ غَد تحياو.


حيت إدا توحّدْنا معاه في الموت ديالو، غادي نتوحّدو معاه بالقيامة ديالو حتّى هي،


وِادا مُتْنا مع المسيح، كنآمنو بلّي غادي نعيشو عاود معاه،


فحال ما هُوَ مكتوب: "حنايَ بْسبابك كَنْـتعرّضو نالموت النهار كامل. اتّحسبْنا فحال الغنم الّي كيدّيوها نالݣرنة."


حيت فحال ما كيكتر نّا العداب بْسباب المسيح، هَيداك كَتْكتر التّعْزيّة ديالنا حتّى هي بالمسيح.


حسّينا بْحُكم الإعدام في نفسنا باش ما نتكّلو شي على نفسنا، وَلكن على اللّٰه الّي كيحيي الميّتين.


حيت د بالصّح تصْلب بْضُعف، وَلكن هُوَ دابا حيّ بْقوّة اللّٰه. إدَن، حتّى حنايَ ضعافين فيه، وَلكن بْقوّة اللّٰه من جهتكُم غادي نحياو معاه.


حيت ما حَدّنا باقين عايشين، كنكونو دائمًا مستَسلمين نالموت بْسباب يَسوع باش حتّى الحياة د يَسوع تظهَر في الجسد ديالنا الفاني.


من دابا نْفوق ما يشطنْني حتّى شي واحد، حيت أنا عندي في الجسد ديالي العلامات د الرَّبّ يَسوع.


دابا كنفرح في العداب ديالي بْسبابكُم وْكنكمّل في الجسد ديالي الّي باقي من العداب د المسيح بْسباب الجسد ديالو الّي هُوَ الكنيسة،


صادقة هَد الكلمة: إدا مُتْنا معاه، غادي نحياو عاود معاه.


وَلكن فرحو مشْتَركين في العداب د المسيح، باش في الظهور د المجد ديالو تفرحو بالفرْحة الّي ما عنداْ شي القياس.


إدا زبّلو فيكُم بِاسم المسيح، أنتُمَ مبروكين حيت الروح د المجد وْد اللّٰه كيسكن فيكُم.


ملّي شفْتوْ، طِحْتْ عند رِجلو فحال الميّت، وَلكن هُوَ نزّل يَدّو د الّيمين عليَّ وْقال لي: "ما تخاف شي. أنا هُوَ الُوّل والاخّري،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ