Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 2:10 - Northern Mor N T

10 والّي كتسمحو لو أنتُمَ، حتّى أنا كنسمح لو. على ديك الشي، إدا أنا سامحْتْ في شي حاجة، سامحْتْ بْسبابكُم قدّام المسيح،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

10 رَاهْ اللِّي سَامْحْتُوهْ حْتَّى أَنَا سَامْحْتُه. حِيتْ إِلَا سَامْحْتْ عْلَى شِي حَاجَة، رَاهْ كَنْدِيرْ هَادْشِّي عْلَى وْدّْكُمْ قُدَّامْ الْمَسِيحْ،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 2:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

كنقول لكُم الحقّ، كُل ما كَتْربطوه على الأرض غادي يكون مرْبوط في السما، وْكُل ما كتحلّوه على الأرض غادي يكون محْلول في السما.


الناس الّي غفرْتو لوم الدنوب ديالوم، غادي يتّغفرو، والّي حصرْتوهُم في الدنوب ديالوم، غادي يبقاو محْصورين."


ملّي غَد تْتّجمعو بِاسم رَبّنا يَسوع المسيح، وْمع القوّة ديالو، وانا معكُم بالروح،


حيت اللّٰه، الّي آمر باش يشرق الضَّو من الظلام، هُوَ الّي شرق الضَّو ديالو في قلبنا باش نعرفو مجد اللّٰه في الوجَه د يَسوع المسيح.


على ديك الشي حنايَ السُّفَراء د المسيح، فحال إدا اللّٰه كيرغب بالواسطة ديالنا: "بِاسم يَسوع المسيح كنطلبو منكُم تصالحو مع اللّٰه."


في الصفاوة، في المعْرفة، في طول الصبر، في اللطف، في الروح القُدُس، في المحبّة بلا نِفاق،


بالعكس، كونو لُطَفاء مع بعضيّاتكُم، حنانين وْمتسامحين فحال ما سامحكُم اللّٰه بْيَدّو في المسيح.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ