Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 13:3 - Northern Mor N T

3 حيت أنتُمَ كتبقّشو على واحد الدليل بلّي المسيح كيهدَر بيَّ. هُوَ ماشي ضعيف في التعامُل ديالو معكُم، وَلكن هُوَ قوي فيكُم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

3 نْتُمَ كَتْقَلّْبُو عْلَى شِي حُجَّة بْلِّي الْمَسِيحْ كَيْتّْكَلّْمْ عْلَى لْسَانِي. رَاهْ الْمَسِيحْ مَاشِي ضْعِيفْ مْلِّي كَيْتّْعَامْلْ مْعَاكُمْ، وَلَكِنْ رَاهْ كَيْبَيّْنْ قُوّْتُه فِيكُمْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 13:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حيت ماشي أنتُمَ الّي كتـتكلّمو، وَلكن روح باباكُم الّي كيتكلّم فيكُم.


حيت أنا غادي نعطيكُم الكلمات والحكْمة الّي ما يقدر حتّى واحد من العدْيان ديالكُم يعارضاْ أَوْلا ينكراْ.


وَلكن في الرأي ديالي، هي غادي تكون فرحانة كتَر إدا بقاتْ كيفْما هي، وْكنظنّ بلّي حتّى أنا عندي روح اللّٰه.


أنا بولُس كنطلب منكُم باللطف والحنان د المسيح (أنا متواضع ملّي كنكون حاضر بيناتكُم، وَلكن شجاع معكُم ملّي كنكون غايب)،


حيت السناح د الحرب ديالنا ماشي جسدي، وَلكن قوي باللّٰه على تخريب الحُصون.


العلامات بلّي أنا الرسول في الحقيقة تْعملَتْ فوسطكُم بالصبر وْبالأمارات والعجايب والمُعْجزات.


والّي كتسمحو لو أنتُمَ، حتّى أنا كنسمح لو. على ديك الشي، إدا أنا سامحْتْ في شي حاجة، سامحْتْ بْسبابكُم قدّام المسيح،


كافي نْديك الإنسان العقوبة الّي فرضَتاْ عليه الأغلبية منكُم.


واللّٰه قادر يزيد لكُم كُل نعْمة باش يكون عندكُم في كُل الظروف كُل شي الّي كتحْتاجو، باش تفيطو في كُل عمل صالح،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ