Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 10:8 - Northern Mor N T

8 حيت واخّا كنفْتَخر كتَر بالسلْطة الّي عْطاها نّا الرَّبّ نالبُنْيان ديالكُم، ماشي نالتخريب ديالكُم، ما غادي شي نحشم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

8 حِيتْ وَاخَّا نْفْتَخْرْ كْتَرْ مْنْ اللَّازْمْ بْالسُّلْطَة دْيَالْنَا اللِّي عْطَاهَا لِينَا الرَّبّْ بَاشْ نْبْنِيوْكُمْ مَاشِي بَاشْ نْرَيّْبُوكُمْ، رَانِي مَا حْشْمَانْشْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 10:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ما بغينا شي نسيطرو على الإيمان ديالكُم، وَلكن حنايَ خدّامين معكُم نالفرْحة ديالكُم، حيت بالإيمان أنتُمَ تابتين.


حيت السناح د الحرب ديالنا ماشي جسدي، وَلكن قوي باللّٰه على تخريب الحُصون.


باش ما نظهَر شي فحال إدا كنخوّفكُم بالبراوات.


واش كتظنّو حتّى نْدابا بلّي كنبرّيو راسنا قدّامكُم؟ حنايَ كنتكلّمو قدّام اللّٰه في المسيح، وْهَد الشي كامل، آ العزازين، بْسباب البُنْيان ديالكُم.


وَلكن إدا كُنْتْ باغي نفْتَخر بْراسي، ما غادي شي نكون حماق، حيت كنقول الحقّ. وَلكن ما كنعمل شي هَيداك باش ما يحسبني حتّى واحد فوق ديك الشي الّي كيشوف فيَّ أَولا كيسمع منّي.


وْعلى ديك الشي كنكتب لكُم هَد الأُمور، وانا غايب، باش ما نسْتَعمل شي معكُم القصوحيّة ملّي نكون حاضر، على حسب السلْطة الّي عْطاها لي الرَّبّ نالبُنْيان، ماشي نالهلاك.


حيت ما نقدرو نعملو والو ضدّ الحقّ، وَلكن كنخدمو من جهة الحقّ.


حيت قُلْتْ لو شحال كنفْتَخر بِكُم، وْما حشّمْتوني شي. بالعكس، فحال كُل شي الّي قُلْنا لكُم هُوَ حقيقي، هَيداك حتّى الافتخار بِكُم قدّام تيطُس هُوَ حقيقي.


عندي تيقة كبيرة فيكُم، أنا كنفْتَخر بِكُم بزّاف، أنا معمّر بالتّعْزيّة والفرْحة ديالي فايطة فوسط المشاكل ديالنا.


بولُس رسول، الّي ماشي بْغرض الناس وْماشي بالإنسان، وَلكن بيَسوع المسيح واللّٰه الآب الّي بعتوْ من بين الميّتين


على هَد الشي كَنْتعدّب على هَد المشقّات، وَلكن ما كنحشم شي، حيت كنعرف ب‍ْمَن آمنْتْ، وانا متأكّد بلّي هُوَ قادر باش يحفظ الأمانة ديالي حتّى نْديك النهار.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ