Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 10:1 - Northern Mor N T

1 أنا بولُس كنطلب منكُم باللطف والحنان د المسيح (أنا متواضع ملّي كنكون حاضر بيناتكُم، وَلكن شجاع معكُم ملّي كنكون غايب)،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

1 كَنْطْلَبْ مْنّْكُمْ أَنَا بُولُسْ بْالضّْرَافَة وْاللّْطَافَة دْيَالْ الْمَسِيحْ، أَنَا اللِّي مْتْوَاضْعْ مْلِّي كَنْكُونْ مْعَاكُمْ، وْزَاعْمْ مْلِّي كَنْكُونْ بْعِيدْ عْلِيكُمْ،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 10:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

رفدو النير ديالي عليكُم وْتعلّمو منّي. راه أنا طيّب وْمتواضع القلب، وْغَد تجبرو الراحة نْراسكُم.


"قولو نْبنْت صِهْيون: راه المَلِك ديالك ماجي نْعندك متواضع وْراكب على حمارة وْدحش، ولد الحمارة."


والفصل د الكتاب الّي كان كيقرا كان هُوَ هَدا: "فحال واحد النعجة مݣوّدة نالدبيحة، وْفحال واحد الخروف كيزوّلو لو الصوفة ديالو وْهُوَ ساكت، ما فتح شي دُقمو.


من بعد إشَعْيا كيزعَم يقول: "الناس الّي ما فتّشو شي عليَّ جبروني، وْظهرْتْ نِلّي ما سقصاو شي عليَّ."


على ديك الشي، آ الخوت، كنطلبكُم بْسباب الرحْمة د اللّٰه تقدّمو الأجْساد ديالكُم فحال دبيحة حيّة مقدّسة مقبولة عند اللّٰه، وْهَدي هي العبادة المعقولة ديالكُم.


وَلكن كتبْتْ لكُم، آ الخوت، بْصراحة على بعض الأُمور باش نفكّركُم بالنعْمة الّي اتّعطات لي من عند اللّٰه


وْكُنْتْ بيناتكُم بالضعف والخوف والرعدة القويّة.


حنايَ الجاهلين من جهة المسيح وانتُمَ بالمسيح الحُكَماء! حنايَ الضعافين، أنتُمَ القويّين! أنتُمَ المكرّمين، حنايَ المحْتَقرين!


شنّو كتفضّلو؟ نجي نْعندكُم بالعصا أَوْلا بالمحبّة وْروح متواضعة؟


حيت البعض كيقولو: "البراوات ديالو قاصحة وْقويّة وأمّا الشخصيّة ديالو ضعيفة والكلام ديالو محڭور."


كنطلب منكُم، ملّي نجي نْعندكُم، ما تجعلوني شي نكون شجاع معكُم، فحال ما قرّرْتْ نكون بالجرأة مع الّي كيفكّرو بلّي كنعيشو بْحسب الجسد.


كتشوفو الأُمور على حسب المظاهر. إدا شي واحد مقْتَنع بْنفسو بلّي هُوَ ديال المسيح، يتفكّر بلّي، كيفْما هُوَ ديال المسيح، حتّى حنايَ راه ديالو.


على الحشومة ديالي كنعْتَبر بلّي كُنّا ضعافين بزّاف بالمقارنة! إدا كان شي واحد شجاع في شي حاجة، حتّى يانا نزعم نعمل فحالو (كنتكلّم فحال شي إنسان حماق).


إدا كان واجب الحيالة، أنا غادي نفْتَخر بالضُّعف ديالي.


بْهَد الرَّجل غادي نفْتَخر. وَلكن بالنسبة لِلي أنا، ما غادي شي نفْتَخر إلّا بالضُّعف ديالي.


حيت عندنا واحد الرجا فحال هَدا، كنهدرو بالزعامة.


على ديك الشي حنايَ السُّفَراء د المسيح، فحال إدا اللّٰه كيرغب بالواسطة ديالنا: "بِاسم يَسوع المسيح كنطلبو منكُم تصالحو مع اللّٰه."


وْحنايَ، فحال الشُّرَكاء د الله في الخدمة، كنشجّعوكُم ما تقبلو شي نعْمة اللّٰه بلا فايدة.


عندي تيقة كبيرة فيكُم، أنا كنفْتَخر بِكُم بزّاف، أنا معمّر بالتّعْزيّة والفرْحة ديالي فايطة فوسط المشاكل ديالنا.


حيت أنتُمَ كتعرفو بلّي أَوّل مرّة خبرْتْكُم بالإنجيل، كان بْسباب واحد المرض.


ها انا بولُس كنقول لكُم: إدا تطهّرْتو، المسيح ما غادي ينْفَعكُم في حتّى شي حاجة.


على ديك الشي، على مسبّتكُم أنتُمَ الّي ماشي يهود، أنا بولُس حبّاس المسيح يَسوع.


وْعلى ديك الشي كنطلب منكُم، أنا الحبّاس في الرَّبّ، باش تتمشّاو كيفْما كتسْتاهل الدعْوة الّي تدعيتو لِلاْ،


خصّوْ يكون اللطف ديالكُم معروف عند الناس كاملين. الرَّبّ قريب.


إدا بقيتو على الإيمان مأسّسين وْتابتين وْما كَتْـتزعْزعو شي على الرجا د الإنجيل الّي سمعْتوه والّي مبشّر بِه في كُل خليقة تحت السما، الّي أنا بولُس رجعْتْ واحد الخدّام ديالو.


كنكتب هَد السلام بْخطّ يدّي، أنا بولُس، الّي هُوَ العَلامة في كُل براة. هَيدا كنكتب أنا.


أنا بولُس كنكتب هَد الشي بْخطّ يدّي، وانا غادي نخلّصك (باش ما نقول لك شي بلّي حتّى أنتينا مديون لِلي بْحياتك).


كنفضّل نرغبك بالمحبّة، أنا بولُس الرَّجل الشيباني، وْدابا عاود الحبّاس د يَسوع المسيح،


آ الخوت العزازين، كنطلبكُم فحال شي أجانب وْبرّانيّين في هَد الدنيا، تبعّدو على الشهاوات الجسديّة الّي كتحارب ضدّ النفس،


أنا يوحَنّا الأخ ديالكُم وْشريك معكُم في العداب وْفي المُلك والصبر د يَسوع. كُنْتْ في الجزيرة الّي مسمّية بَطْمُس بْسباب كلام اللّٰه وْشهادة يَسوع.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ