Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 1:18 - Northern Mor N T

18 وَلكن اللّٰه صادق، وْحتّى الكلام ديالنا لِلكُم ما فيه شي "إيّاه" وْ"لا" في نفس الوقت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

18 وَلَكِنْ اللَّهْ أَمِينْ وْعَارْفْ بْلِّي الْكْلَامْ دْيَالْنَا لِيكُمْ مَا كَانْشْ «إِيِّهْ» وْ «لَّا»،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 1:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ملّي كان يَسوع كيعلّم في بيت المَقْدس، غوّت وْقال: "أنتُمَ كتعرفوني وْكتعرفو ماين أنا جيت! ما جيتْ شي من نفسي، وَلكن الّي صيفطني هُوَ حقيقي، الّي ما كتعرفوه شي أنتُمَ.


عندي بزّاف د الأُمور الّي كنقولاْ وْكنحكم بِها عليكُم، وَلكن الّي صيفطني هُوَ حقيقي، وْديك الشي الّي سمعْتوْ مِنّو كنقولوْ نالدنيا."


الصادق هُوَ اللّٰه الّي بِه تعرَطْتو نالعِشْرة د اِبنو يَسوع المسيح رَبّنا.


وَلكن كَنْدْعي اللّٰه باش يشهد على نفسي بلّي ما مشيتْ شي نْكورِنْثوس، حيت حنّيتْ عليكُم.


اللّٰه، الآب د رَبّنا يَسوع المسيح، الّي هُوَ مبارك إلى الأبد، كيعرف بلّي أنا ما كنكدب شي.


حيت حنايَ ماشي فحال بزّاف د الناس الّي كيتاجرو بْكلام اللّٰه، وَلكن كنتكلّمو بْصراحة، فحال الناس المرسولين في المسيح من عند اللّٰه وْقدّام اللّٰه.


بالكرامة وْبالحݣرة، بْشهرة قبيحة وْشهرة مزيانة، فحال شي خدّاعين وْحنايَ صادقين،


وْكنعرفو بلّي اِبن اللّٰه جا وْعْطانا الفهامة باش نعرفو الإلَه الحقيقي. وْحنايَ في الّي هُوَ حقيقي، في اِبنو يَسوع المسيح، الّي هُوَ الإلَه الحقيقي والحياة الأبديّة.


"وْكْتب نالملاك د الكنيسة في لاودِكيّة: الأمين، الشاهد الصادق والحقيقي، البداية د خليقة اللّٰه، كيقول هَد الشي:


"وْكْتب نالملاك د الكنيسة في فيلادَلْفيا: القدّوس، الحقّ، الّي عندو المفْتاح د داوُد، الّي كيفتح وْحتّى واحد ما يقدر يشدّ، وْكيشدّ وْحتّى واحد ما يقدر يفتح، كيقول هَد الشي:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ