Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس التانية 1:12 - Northern Mor N T

12 إدَن، هَدا هُوَ الافتخار ديالنا: الشهادة د الضمير ديالنا البَريء. حيت التصرُّف ديالنا في الدنيا، وْخصوصًا معكُم، كان بالصراحة والنقاوة الّي ماجّين من عند اللّٰه. التصرُّف ديالنا ما كان شي بالحكمة البشريّة، وَلكن بْنعْمة اللّٰه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

12 حِيتْ الْإِفْتِخَارْ دْيَالْنَا هُوَ شْهَادْةْ الضَّمِيرْ دْيَالْنَا، بْلِّي كَنْتّْعَامْلُو مْعَ النَّاسْ كُلّْهُمْ، وْخُصُوصًا مْعَاكُمْ نْتُمَ، بْالنِّيَّة وْالْمْعْقُولْ مْنْ عَنْدْ اللَّهْ، وْهَادَا بْفْضَلْ النِّعْمَة دْيَالْ اللَّهْ مَاشِي بْالْحْكْمَة دْيَالْ بْنَادْمْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس التانية 1:12
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْشاف بولُس في المَجْلس وْقال: "آ الرجال الخوت، أنا عِشْتْ قدّام اللّٰه بْضمير صافي حتّى نْهَد النهار."


وْعلى ديك الشي أنا كنعمل جُهدي باش يكون عندي ضمير صافي قدّام اللّٰه والناس.


كنقول الحقّ في المسيح، ما كنكدب شي والضمير ديالي كيشهد لي في الروح القُدُس


حيت المسيح ما صيفطني شي باش نغطّس، وَلكن باش نبشّر بالإنجيل، وْماشي بْحكمة الكلام، باش ما يتبطّل شي صليب المسيح.


اللّٰه كيعطي نالبعض كلام الحِكمة بالروح، وْبْنفس الروح نالبعض كيعطي كلام المعْرفة،


وَلكن بْنعْمة اللّٰه أنا هُوَ أنا. والنعْمة الّي هُوَ عْطاها لي ما كانت شي باطلة. بالعكس، أنا تعبْتْ كتَر مِنّوم كاملين. بالحقّ ماشي أنا، وَلكن نعْمة اللّٰه الّي كتخدم فيَّ.


الّي كنتكلّمو بِها، ماشي بالكلام الّي كَتْعلّماْ نّا الحكمة البشريّة، وَلكن بْهَديك الّي كيعلّماْ نّا الروح، وْكنعبّرو على أُمور روحيّة نالروحانيّين.


حيت واخّا الضمير ديالي ما كيلومني شي، أنا ماشي مبرّر، حيت الّي كيحكم عليَّ هُوَ الرَّبّ.


هَيداك نعيّدو بالفِصح ديالنا، ماشي بالخميرة القديمة، الّي هي الشَّرّ والفساد، وَلكن بالخبز بلا خميرة، الّي هُوَ الصراحة والحقّ.


على هَد الشي ملّي قرّرْتْ، واش قرّرْتْ بالزربة؟ أَوْلا كنعوّل على الخُطّات حسب الغرض ديالي باش نقول "إيّاه، إيّاه،" وْ"لا، لا،" في نفس الوقت؟


وَلكن كنخاف بلّي، فحال ما خدعَتْ الحيّة حوّاء بالحيلة ديالاْ، هَيداك غادي يفسد العقل ديالكُم وْتخسرو الصراحة والصفاوة د المسيح.


حيت حنايَ ماشي فحال بزّاف د الناس الّي كيتاجرو بْكلام اللّٰه، وَلكن كنتكلّمو بْصراحة، فحال الناس المرسولين في المسيح من عند اللّٰه وْقدّام اللّٰه.


وْرفضْنا الأُمور المخبّعة الّي كتجيب الحشومة. وْما كنتعاملو شي بالحيلة وْما كنعوّجو شي كلام اللّٰه. بالعكس، ملّي كنبيّنو الحقّ، كيكبر شانْنا في الضمير د الناس قدّام اللّٰه.


ما كنآمركُم شي بْهَد الكلام، وَلكن بواسطة الاجتهاد د يَخرين، بغيتْ نجرّب الصراحة د المحبّة ديالكُم.


وَلكن كُل واحد يمْتَحن السلوك ديالو. في ديك الساعة غادي يكون عندو باش يفْتَخر، وْماشي من شي واحد يَخُر.


بقاو تابتين محزّمين بْحزام الحقّ، وْلابسين الصدريّة د التقوى،


باش تميّزو الّي يكون حسَن وْتكونو صافيين وْبلا لَوم حتّى يوم المسيح،


أنتُمَ شهود، واللّٰه شاهد، كيفاش كُنّا متّاقيين، صدّيقين وْبلا لَوم فوسطكُم أنتُمَ المؤمنين.


حيت المقصود من هَد الوَصيّة هي المحبّة من قلب صافي وْضمير صالح والإيمان بلا نفاق.


وْكون أنتينا بْنفسك متال لِلوم في كُل أعْمال صالحة. وْملّي كتعلّم، علّم بالنقاوة والإخْلاص،


صلّيو من جهتنا، حيت حنايَ مقْتَنعين بلّي عندنا ضمير صالح وْباغيين نتصرّفو مزيان في كُل شي.


وَلكن كيعطي النعْمة بْسخاء. على ديك الشي الكتاب كيقول: "اللّٰه كيقاوم المتكبّرين، وَلكن كيعطي النعْمة نالمتواضعين."


وَلكن عملو هَد الشي باللطف والاحْترام، محافظين على الضمير ديالكُم الصافي، باش يتحشّمو الّي كيهدرو خايب على التصرّف ديالكُم المزيان في المسيح.


الّي هُوَ رمز د الغطس بالما الّي كينجّيكُم دابا، يعني المعموديّة، ماشي النقاوة د الجسد، وَلكن العهد مع اللّٰه بالضمير الصافي بْقيامة يَسوع المسيح،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ