Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تيموثاوس الأولى 6:3 - Northern Mor N T

3 إدا كان شي واحد كيعلّم شي تعْليم يَخُر، وْما كيوافق شي الكلمات الصحيحة د رَبّنا يَسوع المسيح والتعْليم الّي هُوَ على حسب التقوى،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

3 إِلَا شِي وَاحْدْ كَيْعَلّْمْ تَعْلِيمْ آخُرْ، وْخَالْفْ الْكْلَامْ الصّْحِيحْ دْيَالْ رَبّْنَا يَسُوعْ الْمَسِيحْ، وْالتَّعْلِيمْ اللِّي حَسَبْ التَّقْوَى،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تيموثاوس الأولى 6:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْردّو عليه: "ديال قَيصَر." وْقالّوم: "عْطيو الّي هُوَ ديال القَيصَر نالقَيصَر والّي هُوَ د اللّٰه ناللّٰه."


وْعلّموهُم يعملو كُل ما وصّيتْكُم بِه، وْها انا معكُم الأيّام كاملة حتّى نآخر الدنيا."


وْكنطلب منكُم، آ الخوت، تحضيو راسكُم من الّي كيعملو المدابزات والعترات، وْكيضادّو على التعْليم الّي تعلّمْتوه. بعّدو مِنّوم!


على ديك الشي، الّي كيرفض هَد الشي ما كيرفض شي الإنسان، وَلكن كيرفض اللّٰه الّي كيعطيكُم الروح القُدُس ديالو.


نالزانيين، ناللِواطيين، نِلّي كيخطفو الناس، نالكدّابـين، نالحانتين وْنأي حاجة الّي كَتْكون ضدّ التعْليم الصحيح،


ملّي كُنْتْ ماشي نْمَكدونيّة، كيفْما رغبْتْ منّك باش تبقا في أَفَسُس، باش توصّي البعض من الناس باش ما يعلّمو شي تعْليم مخْتَلف،


من هَد الأُمور تعوّجو البعض مِنّوم وانْحرفو نالكلام الخاوي،


قْبط في القدْوة د الكلمات الصحيحة الّي سمعْتِ منّي في الإيمان والمحبّة الّي في المسيح يَسوع.


حيت غادي يجي الوقت الّي ما غادي شي يحملو فيه التعْليم الصحيح، وَلكن مجْرورين نالشهوات ديالوم غادي يجمّعو مُعلّمين الّي كيقولو لوم ديك الشي الّي بغاو يسمعوها مِنّوم،


بولُس عبد اللّٰه وْرَسول يَسوع المسيح على حسب الإيمان د المخْتورين د اللّٰه وْمعْرفة الحقّ الّي هُوَ حسب التقوى


مشبّر في الكلام الصادق حسب التعْليم باش يكون قادر ينبّه بالتعْليم الصحيح وينهي المعارضين.


صادقة هَد الكلمة، وْبغيتك تأكّد على هَد الأُمور باش الّي كيآمنو باللّٰه يركّزو على الأعْمال الصالحة. هَد الشي مزيان وْمُفيد نالناس.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ