Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تيموثاوس الأولى 5:14 - Northern Mor N T

14 على ديك الشي بغيتْ الهجّالات الشابّات يتجوّجو ويولدو الولاد ويڭابلو الديور ديالوم وْما يعطيو شي الفُرْصة نالعدو باش يزبّل فيهُم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

14 عْلَى هَادْشِّي، كَنْوَصِّي الْهْجَّالَاتْ الشَّابَّاتْ يْعَاوْدُو يْتّْزَوّْجُو وْيْوَلْدُو الْوْلَادْ وْيْقَابْلُو دْيُورْهُمْ، بَاشْ مَا يْعْطِيوْشْ الْفُرْصَة لْلْعْدْيَانْ فِينْ يْݣُولُو عْلِينَا كْلَامْ خَايْبْ،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تيموثاوس الأولى 5:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْعلى ديك الشي ما نزيدو شي نحكمو على بعضيّاتنا. وَلكن قرّرو ما تعتّرو شي الأخ ولا تطيّحوه.


وَلكن ديك الشي الّي كنعملوْ غادي نزيد نعملوْ باش ما نعطي شي الفُرْصة نْهَدوك الّي بغاوها باش يكونو حتّى هُمَ فحالنا في الأُمور الّي كيفْتَخرو بِها.


إدَن، أنا بغيتْ الناس في كُل موطَع يصلّيو، رافدين كفوف مقدّسة بلا غضب ولا جدال.


هَدو كيمنعو الجواج وْكيحرّمو الماكلة الّي خلقاْ اللّٰه باش ياكلوها بالشكر المؤمنين الّي عرفو الحقّ.


أمّا الهجّالات الشابّات، ما تزمّموم شي، حيت ملّي يكونو مدْفوعين نالشهوات، كيزيغو من المسيح وْكيبغيو يتجوّجو،


هَدوك الّي باقين عبيد خصّوم يحسبو أسْيادوم مسْتاهلين الاحْترام باش الناس ما يزبّلو شي في اسم اللّٰه والتعْليم،


ويكونو متعقّلين، حُرّات، مڭابلين الديور ديالوم، صالحين، طايعين نالرجال ديالوم باش الناس ما يزبّلو شي في كلام اللّٰه.


ويكون الكلام ديالك صحيح وْما فيه حتّى عيب، باش يتحشّم العدو وْما تكون عندو حتّى شي حاجة قبيحة يقولاْ فيكُم.


احْتَرمو كاملين الجواج، وْما يكون شي الفراش منْڭوس، حيت اللّٰه غادي يعاقب الفاسدين والزانيين.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ