Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تيموثاوس الأولى 4:4 - Northern Mor N T

4 حيت كُل شي الّي خلق اللّٰه مزيان وْما يتّرفض شي إدا اتّقبل بالشكر،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

4 عْلَاحْقَّاشْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي خَلْقُه اللَّهْ مْزْيَانْ، وْمَا خَاصّْنَا نْرَفْضُو حْتَّى حَاجَة، وَلَكِنْ خَاصّْنَا نْقَبْلُوهَا وْحْنَا كَنْشَكْرُو اللَّهْ،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تيموثاوس الأولى 4:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

رجَع لو الصوت مرّة تانية كيقول: "ديك الشي الّي طهّروْ اللّٰه، ما تقول شي أنتينا بلّي هُوَ حرام."


تبعّدو من الدبايح نالأصْنام والدم والحيوان المجيّف والزنا. غَد تعملو مزيان إدا حفظْتو راسكُم من هَد الأُمور. تبقاو على خير."


وَلكن بالنسبة نالأُمَم الّي آمنو من غير اليهود، حنايَ كتبْنا لوم القرار ديالنا بلّي خصّوم يمتَنعو من الدبايح نالأصْنام والدم والحيوان المجيّف والزنا."


أنا عارف وْمتيقّن في الرَّبّ يَسوع بلّي ما كاينة حتّى شي حاجة منْݣوسة في نفساْ، وَلكن الّي كيفكّر بلّي شي حاجة منْݣوسة، هي منْݣوسة لِلو.


ما تهدّم شي العمل د اللّٰه بْسباب الماكلة. كُل شي حلال، وَلكن ماشي مزيان نالإنسان يعتّر يَخرين بْديك الشي الّي كياكلوْ.


الّي كيفضّل واحد النهار، كيفضّلوْ نالرَّبّ، والّي كياكل من كُل شي، كياكل نالرَّبّ، حيت هُوَ كيشكر الرَّبّ. والّي ما كياكل شي، نالرَّبّ ما كياكل شي، وْكيشكر الرَّبّ حتّى هُوَ.


كُل شي حلال عليَّ، وَلكن ماشي كُل شي كيصلح لِلي. كُل شي حلال عليَّ، وَلكن ماشي كُل شي كيبني.


كولو من كُل شي الّي كيتباع عند الݣزّار وْما تسقصيو على والو بْسباب الضمير،


حيت "الأرض وْكُل شي الّي فيها ديال الرَّبّ."


وِادا أنا كنشْتَرك في الماكلة بالشكر، علاش غادي يهدرو فيَّ قبيح حيت كناكل شي حاجة الّي كنشكر اللّٰه عليها؟


هَدو كيمنعو الجواج وْكيحرّمو الماكلة الّي خلقاْ اللّٰه باش ياكلوها بالشكر المؤمنين الّي عرفو الحقّ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ