Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تيموثاوس الأولى 4:13 - Northern Mor N T

13 حتّى نجي، داوم على القراية والتشْجيع والتعْليم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

13 وْعْلَى مَا نْجِي، دَاوْمْ عْلَى الْقْرَايَة دْ كْلَامْ اللَّهْ، وْعْلَى الْوَعْظْ، وْعْلَى التَّعْلِيمْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تيموثاوس الأولى 4:13
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

كَتْدرسو الكتوبة المقدّسة، حيت كتظنّو بلّي عندكُم فيها الحياة الأبديّة، وْهِيَ الّي كتشهد لِلي.


وْهَدو كانو نُبَلاء كتَر من هَدوك الّي في تَسالونيكي، حيت قبلو الكلام بْرغبة قويّة وْهُمَ كيفتّشو الكتوبة كُل نهار باش يشوفو واش هَد الأُمور كانت هَيداك د بالصّحّ.


وْحنايَ نداومو على الصلاة وْنهْتَمّو بْكلام اللّٰه."


أَو إدا كيشجّع، يبالي بالتشجّيع، أَو إدا كيعطي، يعطي بالسخاوة، أَو إدا كيڭوّد، يحكم بالمعقول، أَو إدا كيرحم، يرحم فرحان.


إدَن، شنّو خصْنا نعملو، آ الخوت؟ ملّي كتجتَمعو، كُل واحد منكُم عندو مزْمور، عندو تعْليم، عندو تَبْيين، عندو لسان، عندو تفسير. لازم عليكُم تعملو كُل شي نالبُنْيان.


أمّا الّي كيتنبّأ كيهدَر مع الناس نالبُنْيان والتشْجيع والتّعْزيّة.


وْدابا، آ الخوت، إدا جيتْ نْعندكُم كنهدَر بْلسونة، باش غادي ننفعكُم إدا ما كنهدَر شي معكُم بالتبْيين أَو بالمعْرفة أَو بالنبوّة أَو بالتعْليم؟


ردّ بالك مع نفسك وْمع التعْليم، وْداوم على ديك الشي، حيت إدا عملْتِ هَد الشي، غادي تنجّي نفسك وْهَدوك الّي كيسمعوك بْجوج بِكُم.


إدا علّمْتِ الخوت هَد الشي، غادي تكون واحد الخدّام مزيان د يَسوع المسيح، مغدّي بالكلام د الإيمان والتعْليم المزيان الّي تبعْتِه.


وانتينا من صُغرك عرفْتِ الكتوبة المقدّسة الّي قادرة تعطيك الحكْمة نالنجا بالإيمان الّي في المسيح يَسوع.


بشّر بالكلام، وْركّز على ديك الشي في وقت مناسب وْغير مناسب، وْوبّخ، وْنهي، وْشجّع بْكُل صبر وْبالتعْليم.


تكلّم بْهَد الشي وْنصح وْوبّخ بْكُل سُلطة، وْما يحڭرك حتّى واحد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ