Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تيموثاوس الأولى 2:10 - Northern Mor N T

10 وَلكن بالأعْمال الصالحة كيفْما يليق بالنسا الّي معْتَرفين بالتقوى د اللّٰه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

10 وَلَكِنْ يْتّْزَيّْنُو بْالْأَعْمَالْ اللِّي كَتْرْضِي اللَّهْ كِمَا كَيْلِيقْ بْالْعْيَالَاتْ اللِّي مْتَّاقْيِينْ اللَّهْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تيموثاوس الأولى 2:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْكانت في يافا واحد التلْميدة مسمّية طابيثا، الّي مترْجمة "غزالة." هَدي كانت معمّرة بالأعْمال المزيانة وْكانت كتعمل الحسنات.


وقَف بُطْرُس بالزربة وْمشى معهُم. وْملّي وصَل طلّعوه نالبيت، وْوَقفو الهجّالات كاملين وْدارو بِه كيبكيو وْكيورّيواه القمصان والحوايج الّي كانت كتخيّط غزالة ملّي كانت معهُم.


حيت حنايَ الصناعة ديالو، مخْلوقين في المسيح يَسوع باش نعملو الأعْمال الصالحة الّي اللّٰه وجّداْ لِنّا من قبل باش نتمشّاو فيها.


وْتتعلّم المراة بالسكات بْكُل طاعة.


والنسا خصّوم يلبسو الحوايج المحْتَرمة بالحشْمة والتعقُّل، ماشي بالضفاير وَلا الدهب وَلا الجواهر وَلا الحوايج الغالية،


الّي عْطى نفسو من جهتنا باش يفدينا من كُل دنوب ويطهّر نْنفْسو واحد الشعب خاصّ، الّي عندو الغرض باش يعمل الأعْمال المزيانة.


صادقة هَد الكلمة، وْبغيتك تأكّد على هَد الأُمور باش الّي كيآمنو باللّٰه يركّزو على الأعْمال الصالحة. هَد الشي مزيان وْمُفيد نالناس.


باش يكون التصرّف ديالكُم مزيان بين الّي ما كيآمنو شي باللّٰه باش، واخّا كيتَّهموكُم فحال إدا كُنْتو كتعملو الشَّرّ، يمجّدو اللّٰه في النهار فاش غادي يزوروم، ملّي يلاحظو الأعْمال ديالكُم الصالحة.


حيت إدا كُل شي غادي يتّهلك هَيدا، كيفاش أنتُمَ خصْكُم تعيشو؟ خصْكُم تعيشو حياة مقدّسة وْبالتقوى،


«أنا كنعرف الأعْمال والمحبّة والإيمان والخدْمة والصبر ديالك، وْكنعرف بلّي الأعْمال ديالك الاخّرية كتَر من الُولى.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ