Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تيموثاوس الأولى 1:5 - Northern Mor N T

5 حيت المقصود من هَد الوَصيّة هي المحبّة من قلب صافي وْضمير صالح والإيمان بلا نفاق.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

5 وْرَاهْ الْمْزِيَّة دْيَالْ هَادْ الْوْصِيَّة، هِيَ الْمْحَبَّة مْنْ قَلْبْ صَافِي، وْضَمِيرْ نْقِي، وْإِيمَانْ مَا فِيهْشْ النِّفَاقْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تيموثاوس الأولى 1:5
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

الرَّجل الصالح من الكنز الصالح الّي في قلبو كيخرّج الحاجات الصالحة، والرَّجل الشرّير من الخزين الشرّير كيخرّج الحاجات القبيحة.


مبروكين الّي عندوم القلب نقي، حيت غادي يشوفو اللّٰه.


وْما فرّق شي بينّا وْبينوم بْحتّى حاجة، وْطهّر قلبوم بالإيمان.


وْشاف بولُس في المَجْلس وْقال: "آ الرجال الخوت، أنا عِشْتْ قدّام اللّٰه بْضمير صافي حتّى نْهَد النهار."


وْعلى ديك الشي أنا كنعمل جُهدي باش يكون عندي ضمير صافي قدّام اللّٰه والناس.


حيت المسيح كمّل الشريعة نالتقوى نْكُل واحد الّي كيآمن.


المحبّة خصّاْ تكون بالصراحة. كرهو الشَّرّ، تبعو الخَير.


وَلكن إدا كتضيّق على خاك بْسباب الماكلة ديالك، ما كَتْـتمشّى شي بالمحبّة. ما تهلك شي على حسب الماكلة الأخ الّي مات المسيح على مسبّتو.


كنقول الحقّ في المسيح، ما كنكدب شي والضمير ديالي كيشهد لي في الروح القُدُس


إدا كُنْتْ كنتكلّم بْلُغات الناس والملائكة، وْما عندي شي المحبّة، أنا رجعْتْ فحال واحد النحاس كيطنْطن أَوْلا واحد الجرس كيزنْزن.


إدَن، هَدا هُوَ الافتخار ديالنا: الشهادة د الضمير ديالنا البَريء. حيت التصرُّف ديالنا في الدنيا، وْخصوصًا معكُم، كان بالصراحة والنقاوة الّي ماجّين من عند اللّٰه. التصرُّف ديالنا ما كان شي بالحكمة البشريّة، وَلكن بْنعْمة اللّٰه.


أمّا الغلّة د الروح هي المحبّة، الفرْحة، السلام، طول الصبر، اللطف، الصلاح، الإيمان،


حيت في المسيح يَسوع الطهارة، أَوْلا عدم الطهارة، ما كَتنفَع والو، وَلكن الإيمان الّي كيخدم بالمحبّة.


هَد الوَصيّة، آ بني تيموثاوس، أنا كنوصّيك، على حسب النبوّات الّي سبقَتْ عليك، باش تحارب بِها المحاربة المزيانة


وْتقبط في الإيمان والضمير الصالح، الّي خلّاواه البعض وْتهرّس البارْكو د الإيمان ديالوم،


ويحافظو على السرّ د الإيمان بْضمير صافي.


أنا كنشكر اللّٰه، الّي كَنْخدموْ بْضمير صافي كيفْما عملو جدودي، وْكَنْدكرك دائمًا في طلباتي ليل وْنهار.


ملّي كنتفكّر الإيمان الصادق الّي فيك، الّي سكن في الُوّل في الجدّة ديالك لوئيس وْفي يمّاك أَفْنيكي، وانا متأكّد بلّي هُوَ فيك حتّى أنتينا.


هْرب من الشهوات د الشبّان وْتبَع التقوى والإيمان والمحبّة والسلام مع الّي كيعيّطو على الرَّبّ من قلب صافي.


كُل شي طاهر نالطاهرين، وَلكن نالمنْڭوسين وْنِلّي ما كيآمنو شي حتّى حاجة ما هي طاهرة. بالعكس، العقل والضمير ديالوم فاسدين.


وْنقرّبو ناللّٰه بْقلب صادق وْبْتيقة كاملة بالإيمان، مطهّرين قلبنا من ضمير قبيح وْداتنا مغْسولة بالما الصافي.


صلّيو من جهتنا، حيت حنايَ مقْتَنعين بلّي عندنا ضمير صالح وْباغيين نتصرّفو مزيان في كُل شي.


شحال كتَر دم المسيح، الّي قدّم نفسو ناللّٰه بالروح الأبدي بلا عيب، غادي ينقّي الضمير ديالنا من الأعْمال الّي كتدّينا نالموت، باش نخدمو اللّٰه الحيّ.


قرّبو ناللّه وْهُوَ غادي يقرّب نْعندكُم. نقّيو اليَدّين ديالكُم، آ المُدْنبـين، وْطهّرو قلبكُم، آ المتردّدين.


وْدابا من بعدما طهّرْتو نفوسكُم بْطاعة الحقّ وْرجعَتْ عندكُم محبّة صادقة نالخوت، عزّو بعضيّاتكُم د بالصّحّ بْقلب صافي.


وَلكن عملو هَد الشي باللطف والاحْترام، محافظين على الضمير ديالكُم الصافي، باش يتحشّمو الّي كيهدرو خايب على التصرّف ديالكُم المزيان في المسيح.


الّي هُوَ رمز د الغطس بالما الّي كينجّيكُم دابا، يعني المعموديّة، ماشي النقاوة د الجسد، وَلكن العهد مع اللّٰه بالضمير الصافي بْقيامة يَسوع المسيح،


وْقبل كُل شي خصّاْ تكون بيناتكُم المحبّة القويّة، حيت المحبّة كَتْستَر بزّاف د الدنوب.


وْعلى التقوى الحنان بين الخوت، وْعلى الحنان بين الخوت المحبّة.


بْهَد الشي كيظهرو أُوْلاد اللّٰه وْولاد إبْليس: كُل واحد الّي ما كيعمل شي التقوى وْما كيعزّ شي خاه، هُوَ ماشي من اللّٰه.


وْهَدي هي الوَصيّة ديالو: بلّي نآمنو بالِاسم د اِبنو يَسوع المسيح، وْنعزّو بعضيّاتنا كيفْما هُوَ وصّانا.


وْكُل واحد الّي عندو هَد الرجا فيه كيطهّر نفسو كيفْما هُوَ طاهر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ