Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تسالونيكي الأولى 5:21 - Northern Mor N T

21 امْتَحنو كُل شي، شبّرو في الّي مزيان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

21 جَرّْبُو كُلّْشِي، وْشْدُّو فْالْحَاجَة الْمْزْيَانَة.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تسالونيكي الأولى 5:21
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْعلاش ما كتحكمو شي بْراسكُم الّي هُوَ عادل؟


تبتو فيَّ وانا فيكم. فحال الغصن ما يقدر شي يجيب الغلّة من نفسو إدا ما تبت شي في الدالية، حتّى أنتُمَ، إدا ما تبتّو شي فيَّ، ما تقدرو شي تجيبو الغلّة.


قال يَسوع ناليهود الّي آمنو بِه: "إدا أنتُمَ تبتّو في كلامي، غَد تكونو التلامد ديالي د بالصّحّ،


ملّي وصَل وْشاف نعْمة اللّٰه، فرَح وْشجّعوم كاملين باش يتبتو في الرَّبّ مآمنين بْقلب تابت.


كيقوّيو النفس د التلامد وْكيشجّعوهُم باش يتبتو في الإيمان، وْكيقولو لوم: "خصْنا نݣوزو بْبزّاف د المشاكل باش ندخلو نْمُلك اللّٰه."


وْهَدو كانو نُبَلاء كتَر من هَدوك الّي في تَسالونيكي، حيت قبلو الكلام بْرغبة قويّة وْهُمَ كيفتّشو الكتوبة كُل نهار باش يشوفو واش هَد الأُمور كانت هَيداك د بالصّحّ.


وْما تشكّلو شي راسكُم حسب هَد الدنيا، وَلكن تبدّلو بْتَجديد العقول ديالكُم باش تعرفو شنّي هي إرادة اللّٰه المزيانة المرْضيّة الكاملة.


المحبّة خصّاْ تكون بالصراحة. كرهو الشَّرّ، تبعو الخَير.


على ديك الشي، آ خوتي العزازين، كونو تابتين وْما تْتزعْزعو شي وْزيدو تتكتّرو دائمًا في الخدمة د الرَّبّ، عارفين بلّي التعب ديالكُم في الرَّبّ ماشي باطل.


حيت شكون كيعرف الأفْكار د الإنسان من غير الروح ديالو الّي فيه؟ هَيداك حتّى الأُمور د الله ما كيعرفاْ حتّى واحد من غير روح اللّٰه.


على ديك الشي دائمًا ملّي تكون عندنا الفُرْصة، نعملو الخير في كُل شي، خصوصًا في العائلة د الإيمان.


واخْتَبرو الّي هُوَ مرْضي عند الرَّبّ،


باش تميّزو الّي يكون حسَن وْتكونو صافيين وْبلا لَوم حتّى يوم المسيح،


أمّا في ديك الشي الّي لحقْناه، خصْنا نعيشو بِه.


وْفي الآخر، آ الخوت، كُل ما هُوَ حقّ، كُل ما هُوَ جليل، كُل ما هُوَ عادل، كُل ما هُوَ طاهر، كُل ما هُوَ لطيف، كُل ما عندو سُمعة مزيانة، إدا كانت شي فضيلة وِادا كان شي شُكر، خمّمو في هَد الشي.


ردّو بالكُم باش حتّى واحد ما يجازي يَخُر الشَّرّ بالشَّرّ، وَلكن تبعو دائمًا الخير مع بعضيّاتكُم وْمع الناس كاملين.


على ديك الشي، آ الخوت، تبتو وْشبّرو في التعاليم الّي تعلّمْتوها، كان بالكلام أَوْلا بالبراة ديالنا.


أنتينا كتعرف بلّي كاملين الّي في ولاية آسيا سمحو فيَّ، حتّى فيجَلُّس وْهَرْموجانِس.


هَيدا كيكونو الّي كيدخلو نالديور وْكيغرّو النسا الضعافين المتقّلين بالدنوب، الّي مجْرورين نالشهوات المخْتَلفة.


إسْكَندَر النحّاس عمل لي الشَّرّ بزّاف. الرَّبّ يجازيه على الأعْمال ديالو.


وْنقبطو في الرجا الّي ما كيتزعْزع شي والّي كنعْتَرفو بِه، حيت اللّٰه أمين في الّي وعد بِه.


آ العزازين، ما تْتيّقو شي كُل روح، وَلكن جرّبو الارْواح باش تعرفو واش هي من عند اللّٰه، حيت خرجو بزّاف د الأَنْبياء الكدّابين نالدنيا.


«أنا كنعرف الأعْمال والتعب والصبر ديالك، وْكنعرف بلّي ما تقدر شي تْتحمّل القباحين، وْجرّبْتِ هَدوك الّي كيقولو بلّي هُمَ رُسُل، وَلكن هُمَ ماشي رُسُل، وْجبرْتِهُم كدّابـين.


وَلكن حافظو على الّي عندكُم حتّى نجي.


ها انا ماجي دغيا. حافظ على الّي عندك باش ما يحيّد لك حتّى واحد التاج ديالك.


على ديك الشي تفكّر ديك الشي الّي قبلْتِه وْسمعْتِه، وْحافظ عليه وْتوب. حيت إدا ما سهرْتِ شي، غادي نجي لك فحال شي سارق، وْما غادي شي تعرف الساعة الّي فيها غادي نجي لك.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ