Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تسالونيكي الأولى 4:9 - Northern Mor N T

9 وَلكن على المحبّة د الخوت، ما محْتاجين شي باش نكتب لكُم حيت أنتُمَ تعلّمْتو بْراسكُم من اللّٰه كيفاش تعزّو بعضيّاتكُم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

9 أَمَّا بْالنّْسْبَة لْمْحَبَّةْ الْخُوتْ، رَاكُمْ مَا مْحْتَاجِينْشْ نْكْتَبْ لِيكُمْ عْلِيهَا، حِيتْ نْتُمَ بْرَاسْكُمْ تْعَلّْمْتُو مْنْ اللَّهْ كِيفَاشْ تْبْغِيوْ بْعْضِيَّاتْكُمْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تسالونيكي الأولى 4:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

والتانية فحالاْ، «عزّ جارك فحال نفسك.»


أمّا المُعَزّي، الروح القُدُس، الّي غادي يصيفطوْ الآب بِاسمي، هُوَ غادي يعلّمكُم كُل شي وْغادي يفكّركُم بْكُل ما قُلْتْ لكُم.


والمؤمنين كاملين كان عندوم قلب واحد وْنفس واحدة. حتّى واحد ما كان كيعْتَبر نفسو مالِك نِلّي عندو، وَلكن كانو كيشْتَركو في كُل شي الّي عندوم.


تحابّو مع بعضيّاتكُم بْمحبّة الخوت، مفضّلين بعضيّاتكُم بالكرامة.


ما خصْني شي نكتب لكُم على المساعدة نالقدّيسين،


الّي حنايَ كاملين خصْنا نفكّرو هَيدا، وِادا فكّرْتو في طريقة مخْتَلفة، اللّٰه غادي يبيّن لكُم هَد الشي.


وانتُمَ، آ الخوت، ما كتحْتاجو شي نكتب لكُم من جهة الزمان والأوْقات،


"هَدا هُوَ العهد الّي غادي نعملوْ معهُم من بعد ديك الأيّام، كيقول الرَّبّ. غادي نجعل الشريعة ديالي في قلبوم وْغادي نكتباْ في عقلوم...


زيدو تتحابّو مع بعضيّاتكُم فحال الخوت.


والمُهِمّ، كونو كاملين بْراي واحد، تحانّو مع بعطكُم، عزّو بعضيّاتكُم فحال الخوت، وْكونو حنانين وْمتواضعين.


وْقبل كُل شي خصّاْ تكون بيناتكُم المحبّة القويّة، حيت المحبّة كَتْستَر بزّاف د الدنوب.


وْعلى التقوى الحنان بين الخوت، وْعلى الحنان بين الخوت المحبّة.


والّي كيعزّ خاه، هُوَ تابت في النور وْما فيه حتّى شي عترة.


هَدي هي الرسالة الّي سمعْتوها من البداية بلّي نعزّو بعضيّاتنا.


وْهَدي هي الوَصيّة ديالو: بلّي نآمنو بالِاسم د اِبنو يَسوع المسيح، وْنعزّو بعضيّاتنا كيفْما هُوَ وصّانا.


وْهُوَ عْطانا هَد الوَصيّة: "كُل واحد الّي كيحبّ اللّٰه، لازم يعزّ خاه حتّى هُوَ."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ