Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تسالونيكي الأولى 4:14 - Northern Mor N T

14 إدا كُنّا كنآمنو بلّي المسيح مات وْتّبعت حي، هَيداك اللّٰه غادي يجيب مع المسيح حتّى هَدوك الّي نعسو فيه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

14 حِيتْ إِلَا كَنْآمْنُو بْلِّي يَسُوعْ مَاتْ وْتّْبْعَتْ مْنْ الْمُوتْ، رَاهْ كَنْآمْنُو بْلِّي حْتَّى هَادُوكْ اللِّي مَاتُو غَيْبْعَتْهُمْ اللَّهْ مْعَ يَسُوعْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تسالونيكي الأولى 4:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْغادي يصيفط الملائكة ديالو بواحد البوق بْصوت قوي، وْغادي يجمعو المخْتورين ديالو من الجّهات الأربعة د الرّيح، من طرف السما حتّى نالطرف الاخّري.


حيت نْهَد الشي مات المسيح وْرجع بالروح باش يكون هُوَ الرَّبّ د الحيّين والميّتين.


وِادا الروح د الله الّي بعت يَسوع من بين الميّتين ساكن فيكُم، هُوَ نفسو الّي بعت المسيح من بين الميّتين غادي يحيي الأجْساد ديالكُم حتّى هي بالروح ديالو الّي ساكن فيكُم.


باش يتبّت القلوبة ديالكُم بلا لَوم في القداسة قدّام اللّٰه الآب ديالنا في المجي د رَبّنا يَسوع المسيح مع القدّيسين ديالو كاملين.


وْما بغينا شي، آ الخوت، تجهلو الّي غادي يوقع مع الّي نعسو، باش ما تحزنو شي فحال يَخرين الّي ما عندوم شي الرجا.


من بعد، حنايَ الّي حيّين وْباقيين غادي نتّخطفو كاملين معهُم في السحاب باش نتلاقاو مع الرَّبّ في الهوا، وْهَيدا غادي نكونو مع الرَّبّ دائمًا.


وْدابا كنرغبوكُم، آ الخوت، من جهة المجي د رَبّنا يَسوع المسيح واللقاء ديالنا معاه،


وانا هُوَ الحي. كُنْتْ ميّت وْدابا أنا حي على الدوام دائمًا، وْعندي المفاتح د الموت والهاوية.


وْسمعْتْ واحد الصوت من السما كيقول لي: "كْتب: «مبروك الميّتين الّي كيموتو من دابا نْفوق في الرَّبّ.»" "فعلًا" كيقول الروح، "غادي يرْتاحو من التعب ديالوم، حيت الأعْمال ديالوم كَتْـتبعوم."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ