Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تسالونيكي الأولى 3:1 - Northern Mor N T

1 على ديك الشي، ملّي ما قدرْنا شي نصبرو كتَر، اتّفقْنا نبقاو في أَثينا بوحدنا،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

1 وْحِيتْ مَا قْدَرْنَاشْ نْتّْحَمّْلُو، فَكّْرْنَا بْلِّي حْسَنْ نْبْقَاوْ بُوحْدْنَا فْأَتِينَا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تسالونيكي الأولى 3:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْهَدوك الّي رافقو بولُس وَصّلوه نأَثينا، وْرجعو بالإرشادات باش سيلا وْتيموثاوس يتّجمعو معاه في أَقْرب وقت.


ملّي كان بولُس كيتسنّاهُم في أَثينا، حرقَتوْ نفسو ملّي شاف المدينة معمّرة بالأصْنام.


ما حسّيتْ شي بلّي أنا مرتاح في النفس ديالي، حيت ما جبرْتْ شي خاي تيطُس، وْودّعْتوم وْخرجْتْ نْمَكدونيّة.


أمّا حنايَ، آ الخوت، مفارقين عليكُم في وقت قليل، من الوجَه وَلكن ماشي من القلب، كنحاولو بالشوق نمشيو نْعندكُم باش نشوفوكُم وجَه نالوجَه.


على ديك الشي ملّي ما قدرْتْ شي نصبر كتَر، صيفطْتْ تيموثاوس باش نعرف كيف هُوَ الإيمان ديالكُم باش ما يكون شي المجرّب جرّبكُم وْترجع الخدمة ديالنا بلا فايدة.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ