Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تسالونيكي الأولى 2:3 - Northern Mor N T

3 حيت التشْجيع ديالنا ما كيجي شي من الغلط وَلا من النيّة الخايبة وَلا بالغشّ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

3 حِيتْ التَّعْلِيمْ دْيَالْنَا مَاشِي غَالْطْ، وْلَا مْنْجُوسْ، وْلَا فِيهْ الْخْدِيعَة،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تسالونيكي الأولى 2:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْمور القراية في الشريعة وْفي الأَنْبياء، صيفطو لوم رُؤَساء المجمع وْقالو لوم: "آ الرجال الخوت، إدا عندكُم شي كلمة د التشجيع نالشعب، تكلّمو."


وْيوسف، واحد اللّاوي من أهل قُبْرُص، الّي سمّاواه الرُّسُل بَرنابا (الّي الترجمة ديالو "اِبن التشجيع")،


حيت هَدوك رُسُل كدّابين، وْخدّامة خدّاعين الّي كيعملو راسوم فحال إدا كانو الرُّسُل د المسيح.


حيت حنايَ ماشي فحال بزّاف د الناس الّي كيتاجرو بْكلام اللّٰه، وَلكن كنتكلّمو بْصراحة، فحال الناس المرسولين في المسيح من عند اللّٰه وْقدّام اللّٰه.


وْرفضْنا الأُمور المخبّعة الّي كتجيب الحشومة. وْما كنتعاملو شي بالحيلة وْما كنعوّجو شي كلام اللّٰه. بالعكس، ملّي كنبيّنو الحقّ، كيكبر شانْنا في الضمير د الناس قدّام اللّٰه.


حيت ما كنبشّرو شي بْنفوسنا، وَلكن بالمسيح يَسوع الرَّبّ، وْحنايَ العبيد ديالكُم من جهة يَسوع.


بالكرامة وْبالحݣرة، بْشهرة قبيحة وْشهرة مزيانة، فحال شي خدّاعين وْحنايَ صادقين،


عملو نّا الموطَع في قلبكُم. ما ظلمْنا حتّى شي واحد، ما فسّدْنا حتّى شي واحد، وْما طمعْنا في حتّى شي واحد.


وْكتعرفو بلّي كُنّا كنتعاملو معكُم فحال الوالِد مع أُوْلادو.


حيت اللّٰه ما عَيّط شي علينا نالنجاسة وَلكن نالقداسة.


وْعلى هَد الشي اللّٰه كيصيفط لوم واحد القوّة د الضلال باش يصدّقو الكدوب،


ملّي خبرْناكُم بالمجي د رَبّنا يَسوع المسيح بالقوّة ديالو، ما تبعْنا شي الخرايف الدَّكيّة، وَلكن كُنّا شاهدين بالعظمة ديالو الّي شفْناها بالعينين ديالنا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ