Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تسالونيكي الأولى 2:2 - Northern Mor N T

2 وْكتعرفو بلّي، واخّا كُنّا من قبل مضيّقين وْتعدّبنا بالتزْبيل علينا في فيلِبّي، زعمْنا وْتيقْنا في إلَهنا باش نتكلّمو معكُم بإنجيل اللّٰه فوسط بزّاف د الجهاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

2 وْوَاخَّا تْعَدّْبْنَا مْنْ قْبَلْ وْعَايْرُونَا فْمْدِينْةْ فِيلِبِّي كِيفْ كَتْعَرْفُو، رَاهْ اللَّهْ شَجّْعْنَا بَاشْ نْخَبّْرُوكُمْ بْالْإِنْجِيلْ دْيَالُه فْوَسْطْ بْزَّافْ دْ الْمَشَاكِيلْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تسالونيكي الأولى 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْبقاو مدّة طويلة تمّاك كيخاطبو بْزعامة في الرَّبّ، الّي كان كيشهد بْكلام النعْمة ديالو وْكيعطي باش يعملو على يَدّوم علامات وْعجايب.


وْملّي وقعَتْ واحد المحاولة من جهة الوَتَنيين واليهود، مدعّمين بالرؤساء ديالوم، باش يمرْمدوهُم ويرجموهُم،


وْمن تمّاك مشينا نْفيلِبّي، واحد المدينة مستَعْمرة بالرومان، الّي هي المدينة الكبيرة في ديك الجّهة د مَكدونيّة، وْبقينا فيها شي أيّام.


وْملّي شافو مواليها بلّي بقاو بلا أمل باش يرَبحو الفلوس، شبّرو بولُس وْسيلا وْجرّوهُم نالساحة د المدينة نْعند الحُكّام.


وْقال بولُس: "كيفاش؟! عصّاونا قدّام الناس بلا ما يحاكمونا، وْحنايَ رجال رومانيّين، وْسيّبونا في الحبس! وْدابا كيخرّجونا مخبّعين؟ لا، ماشي معقول! وَلكن خصّوم يجيو هُمَ بْنَفسوم ويخرّجونا!"


وْملّي بولُس وْسيلا ݣازو في أَمْفيبوليس وأَبولونيّة، وَصلو نْتَسالونيكي فاين كان واحد المجْمع د اليهود.


وْبدا كيتكلّم في بيت العبادة مع اليهود وْمع اليونانيّين الّي كيعبدو اللّٰه، وْيوميًّا كان كيهدَر مع الّي صادفوه في السوق.


وْدخل بولُس نْبيت العبادة وْكان كيتكلّم بْزعامة مدّة تلت شهور، وْكيتناقش على مُلك اللّٰه وْكيحاول يقنعوم.


وْملّي شافو الحُكّام الزعامة في الكلام د بُطْرُس وْيوحَنّا، عارفين بلّي هُمَ ماشي قاريين وْبلّي هُمَ من الشعب، تعجّبو وْعرفوهُم بلّي كانو مع يَسوع.


حيت ما نقدرو شي نبقاو ساكتين وْما نهدرو شي بْديك الشي الّي شفْنا وْسمعْنا."


وْملّي كمّلو الصلاة ديالوم، تزعْزع الموطَع فاين كانو مجموعين وْتعمّرو كاملين بالروح القُدُس وْبداو كيتكلّمو بْكلام اللّٰه بالزعامة.


وْخرجو الرُّسُل من المجلس فرحانين، حيت تْحسبو مسْتاهلين يتعدّبو بْسباب الِاسم ديالو.


بولُس عبد يَسوع المسيح، عزلوْ اللّٰه باش يكون رسول مخْتور باش يبشّر بالإنجيل د اللّٰه،


حيت عندنا واحد الرجا فحال هَدا، كنهدرو بالزعامة.


إيوا، بغيتْكُم تعرفو شحال كنجاهد من جهتكُم وْمن جهة الّي هُمَ في لاودِكيّة وْمن جهة هَدوك كاملين الّي ما شافو شي وَجهي بْعينوم


حيت الإنجيل ديالنا جاكُم ماشي غير بالكلام، وَلكن حتّى بْقوّة وْبالروح القُدُس، وْباليَقين الشديد. كيفْما كتعرفو مزيان، كُنّا فوسطكُم على المصْلحة ديالكُم.


على هَد الشي كَنْتعدّب على هَد المشقّات، وَلكن ما كنحشم شي، حيت كنعرف ب‍ْمَن آمنْتْ، وانا متأكّد بلّي هُوَ قادر باش يحفظ الأمانة ديالي حتّى نْديك النهار.


آ العزازين، ملّي كُنْتْ كنعمل كُل جُهدي باش نكتب لكُم على النجا الّي كنشْتَركو فيه كاملين، جبرْتْ بلّي خصْني نكتب لكُم باش نشجّعكُم على الجهاد في الإيمان الّي تسلّم نالقدّيسين مرّة واحدة.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ