Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تسالونيكي الأولى 2:18 - Northern Mor N T

18 على ديك الشي كُنّا باغيين نمشيو نْعندكُم، خصوصًا أنا بولُس حاولْتْ نمشي نْعندكُم مرّة وْجوج د المرّات، وَلكن منعنا الشيطان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

18 عْلَى هَادْشِّي كْنَّا بَاغْيِينْ نْجِيوْ لْعَنْدْكُمْ بْزَّافْ دْ الْمَرَّاتْ، بْالْخُصُوصْ أَنَا بُولُسْ، وَلَكِنْ الشِّيطَانْ حْصَرْنَا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تسالونيكي الأولى 2:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ديك الساعة قال لو يَسوع: "مْشي فحالك، آ الشيطان، حيت مكتوب: «سْجد نالرَّبّ إلَهك، وْهُوَ بوحدو تعبدوْ.»"


وْبغيتكُم تعرفو، آ الخوت، بلّي بزّاف د المرّات قرّرْتْ في نفسي نجي نْعندكُم باش يكون عندي شي مردود بيناتكُم، فحال الّي كان مع الأُمَم يَخرين، واخّا حتّى نْدابا عندي موانع.


على ديك الشي اتّحصرْتْ بزّاف د المرّات باش نجي نْعندكُم.


أنا بولُس كنكتب هَد السلام بْخطّ يَدّي.


حيت حتّى في تسالونيكي صَيفطْتو لِلي أنتُمَ المساعدة كتَر من مرّة باش نسُدّ الاحْتياج ديالي.


كنكتب هَد السلام بْخطّ يَدّي، أنا بولُس. تفكّرو بلّي أنا حبّاس. النعْمة معكُم. آمين.


كنكتب هَد السلام بْخطّ يدّي، أنا بولُس، الّي هُوَ العَلامة في كُل براة. هَيدا كنكتب أنا.


كنفضّل نرغبك بالمحبّة، أنا بولُس الرَّجل الشيباني، وْدابا عاود الحبّاس د يَسوع المسيح،


عُمرك ما تخاف من ديك الشي الّي غادي تتعدّب بِه. ها إبْليس غادي يدخّل البعض منكُم نالحبس باش تتجرّبو، وْغادي يكون عندكُم الضيق في عشر أيّام. كون أمين حتّى نالموت وانا غادي نعطيك التاج د الحياة.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ