Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




بُطْرُس الأولى 4:5 - Northern Mor N T

5 وَلكن هُمَ غادي يعطيو الحساب نْهَداك الّي هُوَ موجود باش يحكم على الحيّين والميّتين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

5 وَلَكِنْ غَيْعْطِيوْ الْحْسَابْ لْهَادَاكْ اللِّي مُوجُودْ بَاشْ يْحَاسْبْ الْحَيِّينْ وْالْمْيّْتِينْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




بُطْرُس الأولى 4:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْكنقول لكُم بلّي كُل كلمة خاوية الّي كيتكلّمو بِها الناس غادي يتحاسبو عليها في يوم الدين.


عَيّط لو وْقال لو: «شنّو هَد الشي الّي كنسمع عليك؟ عْطيني الحساب د الوكالة ديالك، حيت من دابا نْفوق ما تقدر شي تكون الوكيل ديالي.»


وْوصّانا باش نبشّرو الشعب وْنشهدو بلّي هُوَ الّي جعلوْ اللّٰه حاكم على الحيّين والميّتين.


حيت خصّص واحد النهار الّي فيه غادي يحكم على الدنيا بالعدل، بواسطة الرَّجل الّي اختاروْ، وْعْطى الدليل نالناس كاملين ملّي بَعتوْ من بين الميّتين."


حيت نْهَد الشي مات المسيح وْرجع بالروح باش يكون هُوَ الرَّبّ د الحيّين والميّتين.


على ديك الشي كَنْرَغبك قدّام اللّٰه والرَّبّ يَسوع المسيح الّي غادي يحكم على الحيّين والميّتين في ظهورو وْمُلكو،


ما تشكّاو شي من بعضيّاتكُم، آ الخوت، باش ما تتحاكمو شي. ها الحاكم واقف على الباب.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ