Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يوحَنّا الأولى 5:4 - Northern Mor N T

4 حيت كُل واحد الّي اتّولد من اللّٰه كيغلب الدنيا. والإيمان ديالنا هُوَ الانْتصار ديالنا على الدنيا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

4 عْلَاحْقَّاشْ اللِّي تّْوْلَدْ مْنْ اللَّهْ كَيْغْلَبْ الدّْنْيَا. وْاللِّي كَيْخَلِّينَا نْغَلْبُو الدّْنْيَا هُوَ إِيمَانْنَا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يوحَنّا الأولى 5:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَدوك ما اتّولدو شي من الدم ولا من إرادة الجسد ولا من إرادة الرَّجل، وَلكن من اللّٰه.


تكلّمْتْ معكُم بْهَد الشي باش يكون عندكُم فيَّ سَلام. في الدنيا غادي يكون عندكُم ضيق، وَلكن تشجّعو، أنا غلبْتْ الدنيا."


ردّ عليه يَسوع وْقال لو: "كنقول لك الحقّ، إدا شي واحد ما اتّولد شي من جديد، ما يقدر شي يشوف مُلك اللّٰه."


وَلكن الشكر ناللّه الّي كيعطينا الانْتصار بْرَبّنا يَسوع المسيح.


إدا كتعرفو بلّي هُوَ صالح، خصْكُم تعرفو بلّي كُل واحد الّي كيعيش بالتقوى، هُوَ مولود من اللّٰه.


كُل واحد الّي مولود من اللّٰه ما كيعمل شي الدنوب، حيت الزرّيعة د اللّٰه تابتة فيه، وْما يقدر شي يدنب، حيت هُوَ مولود من اللّٰه.


آ وْليداتي، أنتُمَ من اللّٰه، وْغلبْتوهُم، حيت الّي فيكُم عظيم من الّي في الدنيا.


كُل واحد الّي كيآمن بلّي يَسوع هُوَ المسيح، هُوَ اتّولد من اللّٰه، وْكُل واحد الّي كيعزّ الآب، كيعزّ هَداك الّي مولود منّو حتّى هُوَ.


كنعرفو بلّي كُل واحد الّي اتّولد من اللّٰه ما كيتعوّد شي على الدنوب، حيت يَسوع المسيح الّي مولود من اللّٰه كيحفظوْ والشرّير ما كيحاديه شي.


شكون هُوَ الّي كيغلب الدنيا؟ غير الّي كيآمن بلّي يَسوع هُوَ اِبن اللّٰه.


وْهُمَ غلبوه بْدم الخروف وْبْكلمة الشهادة ديالوم، وْسخاو بْحياتوم حتّى نالموت.


وْشفْتْ فحال واحد البحَر من الجّاج مخلّط بالعافية، وْهَدوك الّي غلبو على الوحش وْعلى التمْتال ديالو وْعلى الرقم ديال اِسمو كانو واقفين على البحَر د الجّاج وْعندوم الڭيتارات د اللّٰه.


كُل واحد الّي عندو الودْنين، خصّوْ يسمع شنّو كيقول الروح نالكنائس. الّي غلب، ما غادي شي يآديه الموت التاني.»


كُل واحد الّي عندو الودْنين، خصّوْ يسمع شنّو كيقول الروح نالكنائس. الّي غلب، غادي نعطيه ياكل من المَنّ المخبّع، وْغادي نعطي لو واحد الحجْرة بيطة وْمكتوب عليها واحد الِاسم جديد الّي ما كيعرفوْ حتّى شي واحد، من غير هَداك الّي كيقبطاْ.»


كُل واحد الّي غلب وْحافظ على الأعْمال ديالي حتّى النهاية، غادي نعطي لو السلْطة على الأُمَم،


كُل واحد الّي عندو الودْنين، خصّوْ يسمع شنّو كيقول الروح نالكنائس. الّي غلب، غادي نعطيه ياكل من شجرة الحياة الّي موجودة في الجنّة د اللّٰه.»


الّي غلب، غادي نعملوْ ركيزة في بيت المَقْدس د إلَهي، وْما عُمرو غادي يخرج منّو. غادي نكتب عليه الِاسم د إلَهي وِاسم مدينة إلَهي، أُورُشَليم الجديدة النازلة من السما من عند إلَهي، وْغادي نكتب عليه اِسمي الجديد.


الّي غلب، غادي نعطيه الحقّ باش يݣلس معيَ على العرش ديالي، فحال ما غلبْتْ أنا وْݣلسْتْ مع بابا على العرش ديالو.


الّي غلب، هُوَ غادي يلبس الحوايج البيطة وْما غادي شي نمحي الِاسم ديالو من كتاب الحياة، وانا غادي نعْتَرف بِاسمو قدّام بابا وْقدّام الملائكة ديالو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ