Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يوحَنّا الأولى 2:12 - Northern Mor N T

12 كنكتب لكُم، آ الولاد، حيت اللّٰه غفر الدنوب ديالكُم بِاسم المسيح.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

12 كَنْكْتَبْ لِيكُمْ آ الْوْلِيدَاتْ، عْلَاحْقَّاشْ اللَّهْ غْفَرْ دْنُوبْكُمْ بْفْضَلْ إِسْمْ الْمَسِيحْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يوحَنّا الأولى 2:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وْبالِاسم ديالو غادي يبشّرو بالتوبة وْغُفران الدنوب نالأُمَم كاملين، ويبداو من أُورُشَليم.


ملّي شاف يَسوع الإيمان ديالوم، قال نالمكْحوش: "آ الرَّجل، مغفورين لك الدنوب ديالك."


لِلو كيشهدو الأَنْبياء كاملين بلّي كُل واحد الّي كيآمن بِه غادي يتوصّل بْغُفْران الدنوب بِاسمو."


على هَد الشي، آ الرجال الخوت، عرفو بلّي بواسطة يَسوع كنبشّروكُم بْغُفْران الدنوب.


وْفعلاً، ما كاين شي النجا بواحد يَخُر من غيرو هُوَ، حيت ما كاين حتّى شي اسم يَخُر تحت السما، الّي اتّعطى نالناس، الّي بِه حنايَ خصْنا ننجاو."


وْهَيدا كان البعض منكُم، وَلكن تْغسلْتو، وَلكن تقدّسْتو، وَلكن تبرّرْتو بِاسم الرَّبّ يَسوع المسيح وْبْروح إلَهنا!


الّي فيه عندنا الفدا بالدم ديالو، الغُفْران من الدنوب على حسب الغِنى د النعْمة ديالو


بالعكس، كونو لُطَفاء مع بعضيّاتكُم، حنانين وْمتسامحين فحال ما سامحكُم اللّٰه بْيَدّو في المسيح.


الّي فيه عندنا الفدا، الغُفْران من الدنوب.


وْكَنْكتبو لكُم هَد الشي باش تكون الفرْحة ديالنا كاملة.


وَلكن إدا كنـتمشّاو في النور، كيفْما هُوَ في النور، عندنا العِشْرة مع بَعْطنا، وْدم يَسوع المسيح اِبنو كيطهّرنا من كُل دنب.


إدا كَنْعْتَرفو بالدنوب ديالنا، راه اللّٰه صادق وْعادل باش يغفر نّا دنوبنا ويطهّرنا من كُل شرّ.


آ وْلادي، كنكتب لكُم هَد الشي باش ما تدنبو شي، وَلكن إدا دنب شي واحد، عندنا الّي كيشفع فينا عند الآب، يَسوع المسيح الصالح،


كتبْتْ لكُم ماشي حيت ما كتعرفو شي الحقّ، وَلكن حيت كتعرفوه، وْحيت حتّى شي كدْبة ما كتجي من الحقّ.


آ خوتي العزازين، ما كنكتب شي لِلكُم وَصيّة جديدة، وَلكن وَصيّة قديمة الّي كانت عندكُم من البداية، وْهِيَ الكلمة الّي سمعْتوها من قبل.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ