Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يوحَنّا الأولى 1:2 - Northern Mor N T

2 (حيت الحياة ظهرَتْ وْشفْناها وْكنشهدو بِها، وْكنخبروكُم بالحياة الأبديّة الّي كانت عند الآب وْظهرَتْ نّا).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

2 هَادْ الْحَيَاةْ بَانْتْ، وْحْنَا شْفْنَاهَا وْكَنْشَهْدُو لِيهَا وْكَنْخَبّْرُوكُمْ بْالْحَيَاةْ الدَّايْمَة اللِّي كَانْتْ عَنْدْ الْآبْ وْبَانْتْ لِينَا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يوحَنّا الأولى 1:2
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حتّى واحد عُمرو ما شاف اللّٰه. الِابن الوحيد الّي هُوَ في حضن الآب، هُوَ الّي عرّفنا بِه.


فيه كانت الحياة والحياة كانت الضَّو د الناس.


وانا كنعطيها الحياة الأبديّة وْما عُمراْ غادي تْتّهلك، ولا يخطفاْ حتّى واحد من يَدّي.


قال لو يَسوع: "أنا هُوَ الطريق والحقّ والحياة، حتّى واحد ما يقدر يجي نْعند الآب من غير بيَّ.


وْغَد تشهدو حتّى أنتُمَ، حيت كُنْتو معيَ من البداية.


خرجْتْ من عند الآب وْجيتْ نالدنيا، وْغادي نخلّي الدنيا من جديد وْنرجع نْعند الآب."


وْهَدي هي الحياة الدايمة، بلّي يعرفوك أنتينا الإلَه الحقيقي الوحيد وْيَسوع المسيح الّي صيفطْتِه.


وْدابا، آ بابا، مجّدني عندك بالمجد الّي كان عندي ملّي كُنْتْ معك من قبل ما تكون هَد الدنيا.


والّي شاف هَد الشي شهد والشهادة ديالو هي حقيقيّة، وْهُوَ كيعرف بلّي كيقول الحقّ باش تآمنو حتّى أنتُمَ.


هَدي كانت المرّة التالتة الّي ظهَر فيها يَسوع نالتلامد ديالو من بعدما اتّبعت من الميّتين.


حتّى واحد ما طلَع نالسما، من غير هَداك الّي نزل من السما، يعني، اِبن الإنسان.


أنا كنعرفوْ، حيت جيتْ من عندو وْهُوَ الّي صيفطني."


أنا كنهدَر بْديك الشي الّي شفْتْ عند بابا. وانتُمَ في جهتكُم كتعملو ديك الشي الّي سمعْتوه من باباكُم."


من المعموديّة د يوحَنّا حتّى نالنهار فاش اتّرفع علينا."


ماشي نالشعب كامل، وَلكن نالشهود الّي اختاروم اللّٰه من قبل، الّي هُمَ حنايَ الّي كلينا وْشربْنا معاه من بعدما قام من بين الميّتين.


هَدا يَسوع، ردّوْ اللّٰه بالروح، وْحنايَ كاملين شهود على ديك الشي.


وْقتلْتو مَنْبَع الحياة الّي بَعتوْ اللّٰه من بين الميّتين، وْحنايَ شهود على ديك الشي.


وْحنايَ الشهود بْهَد الأُمور، وْحتّى الروح القُدُس شاهد، الّي عْطاه اللّٰه نْكُل واحد الّي كيطيعوْ."


الّي كان مستحيل على الشريعة، حيت كانت ضعيفة في الجسد، عملوْ اللّٰه ملّي صيفط اِبنو في واحد الجسد الّي كيشبه نالجسد المُدْنب باش يعطي نفسو فحال دبيحة على الدنوب. هَيدا اللّٰه حكَم على الدنوب في الطبيعة البشريّة


وَلكن ملّي وصَل الكمال د الوقت، صيفط اللّٰه اِبنو المولود من واحد المراة، مولود تحت الشريعة،


ما كاين حتّى شكّ بلّي سرّ التقوى عظيم: "هو ظهَر في الجسد، تبرّى في الروح، شافوه الملائكة، بشّرو بِه بين الأُمَم، آمنو بِه في العالم، وْتّرفع في المجد."


وْدابا ظهرَتْ النعْمة بْظهور مُنجّينا يَسوع المسيح الّي هلك الموت وْضوّى الحياة والخلود بواسطة الإنجيل،


على الرجا د الحياة الأبديّة الّي وَعد بِها اللّٰه، الّي ما كيكدب شي، قبل من البداية د الزمان،


كنطلب نالشيوخ الّي بيناتكُم، أنا شيخ فحالوم وْشاهد على العداب د المسيح وْشريك في المجد الّي غادي يظهَر،


الّي كان من البداية، الّي سمعْناه والّي شفْناه بالعينين ديالنا، الّي لاحظْناه وْحاديناه باليَدّين ديالنا من جهة كلمة الحياة،


وْهَدا هُوَ الوعد الّي وعدنا بِه، يعني الحياة الأبديّة.


وْكتعرفو بلّي المسيح ظهَر باش يحيّد دنوبنا وْهُوَ ما فيه شي الدنوب.


والّي كيعمل الدنوب هُوَ من إبْليس، حيت إبْليس كيدنب من البداية. على هَد الشي ظهَر اِبن اللّٰه باش يهدّم الّي عملوْ إبْليس.


وْحنايَ شفْنا وْكنشهدو بلّي الآب صيفط اِبنو باش يكون المُنجّي د الدنيا.


بْهَد الشي عرفو روح اللّٰه: كُل روح الّي كَتعْتَرف بلّي يَسوع المسيح جا في الجسد، هي من اللّٰه.


وْهَدي هي الشهادة: اللّٰه عْطانا الحياة الأبديّة وْهَد الحياة هي في اِبنو.


كتبْتْ لكُم هَد الشي، أنتُمَ الّي كتآمنو بِاسم اِبن اللّٰه، باش تعرفو بلّي عندكُم الحياة الأبديّة.


وْكنعرفو بلّي اِبن اللّٰه جا وْعْطانا الفهامة باش نعرفو الإلَه الحقيقي. وْحنايَ في الّي هُوَ حقيقي، في اِبنو يَسوع المسيح، الّي هُوَ الإلَه الحقيقي والحياة الأبديّة.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ